女阴谋者
_
intriguante
в русских словах:
заговорщица
〔名词〕 女阴谋者
примеры:
难怪国王们与女术士对立。没人喜欢阴谋者。
Не удивительно, что короли так не любят чародеек. Заговорщики не нужны никому.
反叛者阴谋想颠覆政府。
The conspirators want to overthrow the government.
那么,叛徒和阴谋者的友情值得吗?
А скажи мне, стоит ли дружить с предателями и заговорщиками?
钥匙。打开反亨赛特国王阴谋者巢穴的门。
Ключ. Открывает дверь в убежище заговорщиков против Хенсельта.
阴谋者突然吐露一切?我对此感到怀疑。
Мне не нравится, когда заговорщики вдруг начинают откровенничать.
七个阴谋者一起放手,而你想要报复,但并没有出现什么惩罚。至少现在没有出现。
Семеро заговорщиков ослабляют хватку, и вы пытаетесь нанести ответный удар... но время мщения еще не пришло. Нужно ждать.
пословный:
女阴 | 阴谋者 | ||