好事天悭
hǎo shì tiān qiān
犹言好事多磨。
пословный:
好事 | 事天 | 悭 | |
1) увлекаться сенсациями; быть охотником до скандалов; [любить] совать нос; сплетничать, склочничать; любопытный
2) интересоваться, испытывать любопытство; любопытный hǎoshì
1) доброе (хорошее) дело; приятное дело; благо, добро
2) благотворительность; милость
3) торжество, празднество; бракосочетание
4) будд. поминальная молитва (служба); молитва (чтение сутр) о спасении
|
I прил.
1) скупой, скаредный; скупиться, экономить, сберегать
2) скудный, недостаточный
II сущ. 1) скупец, скопидом
2) пристрастие к благам мира (санскр. Matsara)
|