好动的
такого слова нет
好动 | 的 | ||
в русских словах:
юркий
[动作]灵活的 [dòngzuò] línghuó-de; 好动的 hàodòngde
в примерах:
好动的少女
заводная девчонка
不好动的孩子
неподвижный ребёнок
好动的猿猴
restless ape
非常好动的, 非常活泼的
живой как ртуть
这个好动的人一分钟也坐不住
Этот юла минуты на месте не посидит
好动不好静
любить действовать и не любить бездеятельности
好动 的男孩
юркий мальчишка
好动的性格
непоседливый характер
好动的小孩
живой ребенок
非常好动; 非? 钇玫
живой как ртуть
开动脑筋, 好好想想!
пошевели мозгами!; раскинь мозгами!
别动。让我好好看看你。
Стой спокойно. Дай тебя как следует разглядеть.
那么你最好动作快点。
Иди-ка уже лучше.
好、好,不要这么激动好不好。
Ладно, ладно. Не надо заводиться.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск