好色者
hàosèzhě
развратник, похотливый человек
hàosèzhě
sensualist; lecherв русских словах:
юбочник
〔阳〕〈俗, 不赞〉好追逐女性的人, 好色者.
примеры:
好色者好色的男人;玩弄女性的男人
A promiscuous man; a philanderer.
社会是由形形色色的人组成。有些人很好,有些人很坏,也有些人介乎两者之间。
Society is made up of a variety of people; some are good, others (are) bad, and still others (are) in between.
你拿起彩色制服,一些饼干碎屑掉落在地面上。看来雷内肯定是个甜食爱好者。
Ты берешь красочный мундир, и на пол сыплются крошки от печенья. Должно быть, Рене был изрядным сладкоежкой.
你拿起彩色的制服,一些饼干碎屑掉落在地面上。看来雷内肯定是个甜食爱好者。
Ты берешь красочный мундир, сыплются крошки от печенья. Должно быть, Рене — изрядный сладкоежка.
你拿起彩色制服,一些饼干碎屑掉落在地板上。看来它的所有者应该是个甜食爱好者。
Ты берешь красочный мундир, и на пол сыплются крошки от печенья. Должно быть, его хозяин — изрядный сладкоежка.
看来我们这位故去的朋友不单纯只是一位古书收集狂和魔幻色情小说爱好者。他真的收藏了一些有价值的东西。
Наш покойный друг скрывал здесь не только свою любовь к старым свиткам и романы о любовных похождениях чародеев. У него было нечто поистине ценное.
пословный:
好色 | 者 | ||
1) hàosè бегать за женщинами, развратничать; развратный, похотливый; ловелас
2) hǎosè очень похотливый, очень возбуждающий, очень эротический
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|