妖里妖气
yāoliyāoqi
обворожительный, обольстительный
yāoliyāoqì
[be seductive] 形容女人装束奇特、 举止轻狂而不正派
yāo lǐ yāo qì
妖娆。
如:「瞧她妖里妖气的,准不是正经人家的儿女。」
yāo li yāo qì
on lascivious air; seductive and bewitching; witchery-like; witchery, lascivious airyāoliyāoqì
derog. seductive and bewitching; sexy装束奇特,举止轻狂而不正派。多以形容女性。
частотность: #64060
примеры:
打扮得妖里妖气
(of a woman) be seductively dressed
пословный:
妖 | 里 | 妖气 | |
1) нечистая сила, нечисть; призрак; привидение; оборотень; чудовище
2) странность; странное событие, аномальное явление; странный, необъяснимый, сверхъестественный; колдовской, бесовский; зловещий, вредный; мистический, волшебный 3) злой и соблазнительный
4) неприлично одетый и ведший себя (обычно о женщине); обольстительный, обворожительный, очаровательный; соблазнительный; кокетливый, игривый
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) странный, необъяснимый, зловещий
2) очаровательный; соблазнительный, завлекающий
|