姘头
pīntou
любовник, любовница
搭姘头 сойтись (о любовниках)
pīntóu
вост. диал. сойтись, вступить в связь
pīntou
сожитель; сожительницаpīn tou
非夫妻关系而发生性行为的男女,也指有这种关系的男方或女方。pīntou
[paramour] 非夫妻关系而发生性行为男女中的一方
pīn tóu
私相结合的男女任何一方。文明小史.第二十六回;「可巧有两个流氓,带了姘头来看热闹。」海上花列传.第三回:「善卿挨近双珠悄问道:『阿金有几花姘头嘎?』」
pīn tou
lover
mistress
pīntou
mistress1) 指非夫妻关系而发生性行为的男女中的任何一方。
2) 引申为合夥之人。
частотность: #34404
в русских словах:
сожитель
〔阳〕 ⑴住在一起的人. мой ~ по комнате〈旧〉和我同住一个房间的人. ⑵〈俗〉姘头, 同居者; ‖ сожительница〔阴〕.
примеры:
靠姘头养活
жить на содержании у кого
靠(姘头)养活
Жить на содержании у кого
(转向金。)“所以,我听到的是,我们是国际道德伦理委员会的姘头?”
(Повернуться к Киму.) «Выходит, что мы с тобой сучки Моралинтерна?»
(转向金。)“所以我说自己是外国利益的奴隶的时候,其实更应该说自己是国际道德伦理委员会的姘头?”
(Повернуться к Киму.) «Выходит, когда я говорил, что служу заграничным интересам, это означало, что я сучка Моралинтерна?»
(转向金。)“所以我说自己是资本主义的走狗的时候,其实更应该说自己是国际道德伦理委员会的姘头?”
(Повернуться к Киму.) «Выходит, когда я говорил, что лакей капитала, это означало, что я сучка Моралинтерна?»
你以前的老姘头可能会听信你的保证,我可不会,滚开。
За обещанки бабу свою трахай. Проваливай.