媲美
pìměi

не уступает, может соперничать, не хуже, чем
与…相媲美 не уступает...
ссылки с:
比美pìměi
быть равным, не уступать; соперничать (напр., в красоте)соперничать с кем
pìměi
美<好>的程度差不多;比美:该产品可与世界名牌货媲美。pìměi
[match; equal; compare favourably with; rivol] 美好的程度可以相比; 比美
直迈三代而媲美唐虞矣。 --达三《宋学渊源记序》
敢与西施媲美
pì měi
美好的程度彼此相当。
如:「小张的体格健壮,可以与运动员相媲美。」
pì meǐ
to match
is comparable with
pì měi
compare favourably with; rival; be on a par with; match each other:
日落可与日出媲美。 The sunset rivals the sunrise in beauty.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。 I don't think his ability is on a par with yours.
pìměi
compare favorably with; rival比美。
частотность: #17225
синонимы:
примеры:
日落可与日出媲美。
The sunset rivals the sunrise in beauty.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
I don’t think his ability is on a par with yours.
就才能来说, 可以把他与优秀的歌唱家媲美
По таланту его можно приравнять к лучшим певцам