子解
_
subsolution
zǐ jiě
subsolutionпримеры:
结子解开了
узел распутывался
我们得想个法子解决这个问题。
We’ll have to think of a way to solve the problem.; We must find a way out.
他们下很大决心,提出了“一揽子解决”的设想。
It was a hard decision for them to propose the package solution.
正向-反向电子解算器
forward-inverse electronic resolver
同盟种族:夜之子解锁条件
Союзные расы: условия открытия ночнорожденных
看来我们有个特别的请求!我收到一张来自凯尔希·钢烁的信件,要求进入笼子解决一场纠纷。
Похоже, у нас особая заявка! У меня тут записка от некой Келси Стализвон с требованием открыть ворота и продолжить соревнования.
但事分轻重急缓。你可以先把这些绳子解开吗?我被勒得有点痛了。
Однако все по порядку. Не развяжешь эти веревки? Очень уж натирают.
没有铲子解决不了的
«Без лопаты никуда!»
在她学有所成之后,某次路遇一群小孩在欺负同伴时,她不假思索地冲了上去,帮那孩子解了围。
После того как она добилась определённых успехов, как-то раз по пути ей встретилась группа детей, обижавших другого ребёнка. Она без раздумий бросилась ему на помощь.
求求你!快放了我!把我的绳子解开!
Пожалуйста! Отпусти меня! Разрежь веревку!
他转头看向孩子们,然后叹了口气。“我们尽快把案子解决掉吧。用我的锐影联络调度台,然后让他们帮你连接到电台。也许他们能帮上我们的忙。”
Он оборачивается к детям и вздыхает. «Давайте побыстрее разберемся с этим. Свяжитесь с диспетчером из моей „Кинемы“ и попросите соединить вас с радиостанцией. Может, там смогут пролить свет на ситуацию».
永不——直到这个案子解决,然后是下一个案子,再下一个……
Никогда — пока не раскрыто дело. И следующее. И следующее...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск