孤寡
gūguǎ
сироты и вдовы
gūguǎ
① 孤儿和寡妇:老弱孤寡。
② 孤独:孤寡老人 | 家里只剩下我一个孤寡老婆子。
gūguǎ
(1) [orphan and widow]∶孤儿寡母
老弱孤寡, 怪可怜的
(2) [lonely]∶孤独
家里只剩他一个孤寡老汉
gū guǎ
1) 孤儿寡妇。
左传.昭公十四年:「救灾患,宥孤寡。」
吕氏春秋.孟秋纪.怀宠:「求其孤寡而振恤之,见其长老而敬礼之。」
2) 古代王侯的谦称。
战国策.齐策四:「是以侯王称孤寡不谷,是其贱之本与非。」
gū guǎ
orphans and widows
to be lonely
loneliness
gū guǎ
orphans and widowsgūguǎ
I n.
1) a widow and her child
2) orphans and widows
3) trad. humble first-person designation used by rulers
II attr.
lonely; solitary
1) 孤儿寡妇。
2) 古代王侯自称。
3) 孤独寡居。
частотность: #16060
в самых частых:
примеры:
恤孤寡
поддерживать сирых и вдовых
当地政府把他列为孤寡老人。
The local government listed him as an elderly person of no family.
唉,能有人继承我辛苦创立的店面是不错…但一个孤寡老人待在村子里也难免会寂寞嘛。
Эх... Хорошо, что я смогу передать своё дело в хорошие руки. Но иногда мне становится так одиноко... У меня совсем никого нет.
玛拉贝菈小姐的机构不会瞧不起小额捐款,这市内的孤寡救济基金也不会。
Приют девы Мирабеллы на скудность пожертвований не жалуется. Как и Городской фонд попечения вдов и сирот. И многие другие.