学而时习之 不亦乐乎
пословный перевод
学而时习之 | 不亦乐乎 | ||
1) разве это не приятно?, разве это не радость?
2) в высшей степени
|
в примерах:
*学而时习之不亦说乎? 有朋自远方来不亦乐乎? 人不知而不愠不亦君子乎?
научившись ежечасно применять это на практике (упражняться в этом) — разве это не радостно? когда есть друг, прибывший из далёких стран, — разве это не весело? когда люди тебя не знают, а ты не чувствуешь обиды на это, — тогда не совершенный ли ты человек?