孩子和父母应同时教育
пословный перевод
孩子 | 和 | 父母 | 应 |
1) ребёнок, дитя
2) обращ. дитя моё, сынок, внучок, малыш, маленький мой, мой мальчик
3) детёныш
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
отец и мать; родители (также обр. о правителях, попечителях, о монархе, государе)
|
1) отзываться, откликаться; отвечать
2) долго, следует; необходимо
3) соглашаться
II [yìng]1) отвечать; откликаться
2) в ответ на; по
3) тк. в соч. соответствовать
|
同时 | 时教 | 教育 | |
1) одновременно; в то же время; наряду с этим; вместе с тем, при этом; заодно; между тем; одновременный
2) синхронный; изохронный
|
1) 四时进行的教育。
2) 当时的教化。
|
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
в примерах:
孩子和父母应同时教育
дети воспитывать и родители заодно