宁可不识字,不可不识人
nìngkě bù shí zì, bùkě bù shí rén
лучше не знать иероглифы, чем не знать людей; лучше быть необразованным, чем не уметь разбираться в людях
пословный:
宁可 | 可不 | 不识字 | , |
лучше, лучше уж; скорее, охотнее, вернее; предпочтительно; предпочитать (что-л. чему-л.)
|
1) разве не..?, не... ли [будет]?
2) разве нет?, разве не так?, так и есть
3) а почему бы и нет?, конечно!
5) однако, нет!, ни в коем случае!, нет!
|
不可不 | 不识人 | ||