守护之龙
_
Создание драконов
примеры:
我没法直接飞上去拿走巨龙之魂。上古之神们守护着它。
Я не могу просто прилететь и забрать Душу Дракона. Древние боги охраняют ее.
掠龙守护者
Страж из клана Укротителей драконов
暮光之锤也许以为让一条巨龙守护碎片会很安全,但我阅龙无数,知道他们都有一个弱点。骄傲。
В Сумеречном Молоте полагают, что фрагмент в безопасности, раз его охраняет дракон, но я встречала достаточно драконов и знаю, что их единственная слабость – это гордыня.
一盒完整的守护之鳞
Сумка с готовой первопластиной Стража
传说守护之鳞补给品
Легендарные товары для пластин Стража
天灾军团占领了圣地。圣地的守护者达莉亚已经失踪了。在守卫圣地时阵亡的红龙都变成了扭曲的灰烬之龙,转头攻击我们。情况非常危急,<race>。
Армия Плети заполонила святилище. Его хранительница, Далия Благословение Солнца, пропала. Красные змеи, павшие при защите святилища, теперь окружают нас, приняв форму жутких скелетов тлеющих змеев. Опасная ситуация, <раса>.
天灾军团向圣地发动了猛烈的攻击,而圣地的守护者达莉亚不知去向。那些在混战中死去的红龙变成了扭曲的灰烬之龙,转而与我们为敌。情况实在是糟透了,<class>。
Армия Плети заполонила святилище. Его хранительница, Далия Благословение Солнца, пропала. Красные змеи, павшие при защите святилища, теперь окружают нас, приняв форму жутких скелетов тлеющих змеев. Опасная ситуация, <раса>.
在艾泽拉斯世界,有一处名叫时光之穴的地方,青铜龙守护着那块圣地。设法进入时光之穴,返回过去,说服麦迪文让这把钥匙重新获得打开卡拉赞大门的能力吧。
В Азероте есть место, которое называют Пещерами Времени. Их охраняют бронзовые драконы. Проберись в пещеры, вернись в прошлое и уговори Медива дать разрешение на пользование ключом.
敌人能想到把碎片交给巨龙守护,确实棋高一着。只要我们接近,它就可以不停地移动位置。
Назначить хранителем фрагмента дракона было неглупым решением со стороны врага. Они могут сделать так, что всякий раз, когда мы приближаемся к фрагменту, он будет от нас удаляться.
永恒之龙撕下伪装,露出了阴险狡猾的真面目。他们计划杀死守护者麦迪文,阻止黑暗之门的开启。从表面上看,这对联盟来说是件好事;但是事实上,这将导致一场大灾难,直接导致艾泽拉斯世界的毁灭。
Драконы Бесконечности, похоже, утратили свою хваленую проницательность. Они собираются уничтожить Стража Медива, чтобы он не открыл Темный портал. На первый взгляд, это могло бы усилить Альянс, но на самом деле приведет к катастрофе и гибели этого мира.
如果你要去找他的话,可千万要小心,<name>。他佩带着死者的守护之神卡库特的印记。
Соблюдай осторожность, если собираешься идти искать его, <имя>. На нем – знак Каркута... того, кто наблюдает за мертвыми.
我在传说和故事中寻找关于具有守护之鳞的护甲的蜘丝马迹时,发现了科达娜·邪歌的名字。
Среди всех легенд и сказаний о броне, изготовленной из пластин Стража, мое внимание привлекло имя Кордана Оскверненная Песнь.
我感觉,时机终于成熟了,我们可以制作真正的了不起的东西了。要制作出让你鹤立鸡群的护甲,我们需要制作最好的守护之鳞。
Думаю, нам пора создать что-то по-настоящему выдающееся. И это будут доспехи – каких нет больше ни у кого. Для них нам понадобятся отборные пластины Стража.
пословный:
守护 | 之 | 龙 | |
1) защищать, охранять, оберегать
2) ухаживать (за кем-л.); дежурить (напр. у постели больного)
|
1) дракон
2) императорский
|
похожие:
守护之刃
守护之石
守护之拥
守护之环
守护之符
龙鹰守护
守护之眼
守护之魂
盾之守护
守护之甲
守护之刺
守护之光
守护之誓
变色龙守护
守护者之手
护龙者之杖
守护者之柱
守护者之面
守护者之障
守护者之怒
守护者之杖
守护者之赐
守护者之击
守护者之息
守护者之力
守护者之眼
守护者之锤
守护神之佑
守护者之棍
守护翔龙护腿
守护巨龙之心
穿刺守护巨龙
守护翔龙肩饰
守护翔龙手套
守护翔龙护肩
守护翔龙裹腿
守护巨龙之魂
攻击守护巨龙
守护翔龙风帽
守护翔龙裹手
守护翔龙长袍
守护翔龙外套
守护翔龙兜帽
红色守护幼龙
守护之刺项链
幽灵之翼守护
守护者金素龙
守护巨龙之力
和平守护之刃
夜之子守护者
守护之眼变形
龙眠神殿守护者
守护者的夜之石
暴怒的守护之魂
启动守护者之球
图样:守护之甲
山谷守护者之赐
风暴守护者之力
完整的守护之鳞
工艺:守护之环
血领主守护之剑
大地守护者之鳞
真理守护者之光
绿色守护者之弓
守护者之狡玺戒
王庭守护者之刃
绿色守护者之泪
至高守护者之盾
雏龙守护者护肩
元素之灵守护者
草甸守护者之盾
泰坦守护者之盾
怨恨的守护之魂
强大的守护之魂
守护之鳞的传说
守护炽天使之翼
图纸:守护之环
大地守护者的龙鳞
劫掠的守护者之杖
守护者的失落之秘
守护者的恶魔之眼
安卡哈守护者之卵
沸腾之怨守护光环
大地的守护者之血
守护巨龙的大型宝箱
诺甘农之核的守护者
制作完整的守护之鳞
守护巨龙的小型宝箱
完美守护者的夜之石
图鉴:守护者的夜之石
守护巨龙阿莱克丝塔萨
永恒之火守护者的裹手
图鉴:守护者的恶魔之眼