安全作业
_
безопасная работа, safety work
safety work
примеры:
关于船只安全作业管理和防止污染的指导方针
Руководство по методам управления для безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения
国际船舶安全作业和防止污染管理法规; 国际安全管理法规
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения
战斗工程和作业安全军官
офицер по саперному делу и обеспечению секретности операций
工业安全和环境事项工作队
Целевая группа по промышленной безопасности и вопросам среды
特派团安全管理标准作业程序
стандартные оперативные процедуры обеспечения безопасности в Миссии
作业场所安全使用化学品公约
Конвенция о безопасности при пользовании химических веществ на производстве
码头工作职业安全和卫生公约
Конвенция о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах
关于职业安全、职业卫生和工作环境的公约
Конвенция о безопасности и гигиене труда и производственной среде
职业安全和卫生及工作环境公约2002年议定书
Протокол к Конвенции 1981 года о безопасности и гигиене труда
整个作业的安全让一个粗心大意的人给破坏了。
The security of the whole operation has been jeopardized by one careless person.
有关船舶安全和防止污染的作业规定的监督程序
Порядок проведения контроля за выполнением эксплуатационных требований в отношении безопасности судов и предотвращения загрязнения
通过安全培训,清楚导致灼伤的介质、材料或作业任务
Пройти обучение по технике безопасности, уяснить в какой среде, при работе с какими материалами и при каких видах работ можно получить ожоги.
威胁分析:绿色,已确保周遭安全,正在回复标准作业。
Уровень угрозы: зеленый. Периметр зачищен. Перехожу в стандартный режим.
渔业安全健康三方会议
Трехстороннее совещание по вопросам техники и гигены в рыболовной промышленности
职业安全和卫生全球战略
Глобальная стратегия МОТ в области безопасности и гигиены труда
建筑业安全和卫生公约
Конвенция о технике безопасности и гигиене труда в строительстве
国家职业安全和健康研究所
Национальный Институт профессиональной техники безопасности и охраны здоровья
国际职业安全和卫生信息中心
Международный информационный центр по технике безопасности и гигиене труда
安全和可持续农业全球伙伴关系;EUREPGAP
Рабочей группы европейских розничных торговцев по вопросам надлежащей сельскохозяйственной практики; ЕВРЕПГАП
本地的山岭巨人之王灵岩巨人一直是碎裂废土的安全隐患。他严重阻碍了浮岛南部建设作业的进展!
Король местных горных великанов, Глыбень Пустоты, держит в страхе Гиблый пустырь. Он мешает нашим действиям по всему южному берегу острова!
国际职业安全和健康危害警报系统
Международная информационная система по технике безопасности и гигиене труда
我并非是怀疑你的身体素质,警官,但这是飞艇强度的材料。而且我们也没有一个安全的作业平台来执行这项工作。
Я не сомневаюсь в ваших физических способностях, офицер, но это все-таки прочный материал, созданный для применения в воздушных перевозках. У нас нет надежной опоры, на которую можно было бы забраться, чтобы срезать ремень.
合作安全;共同安全
безопасность на основе сотрудничества
高空工作安全
безопасность при работе на высоте
工作安全和健康
безопасность и гигиена (труда)
我的工作——他们不可能不经过训练就把你派出去的。企业安全是一回事。但我也不是训练过的萨拳拳手,在健身房之外的地方,我根本用不着它。
Работа, которой я занималась... Меня не могли отправить на такое задание без подготовки. Корпоративная безопасность — дело серьезное. Но я не самбоксерша, за пределами спортзала эти умения мне никогда не пригождались.
我并非是怀疑你的身体素质,警官,但这是一个很费精力的作业过程。我看到里面有二十股钢线——我们也没有安全的切割作业平台。
Я не сомневаюсь в ваших физических способностях, офицер, но это ведь серьезная хирургическая операция. Я насчитал в этом ремне двадцать стальных нитей, и у нас нет надежной опоры, на которую можно было бы забраться, чтобы срезать его.
Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров СССР 苏联部长会议国家工业安全生产和矿山检查委员会
Госгортехнадзор СССР
欧洲工业安全事务工程师和主管人及工业医生协会联合会
Европейская федерация ассоциаций начальников служб и инженеров по технике безопасности и врачей предприятий
пословный:
安全 | 作业 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать
2) задание (школьное)
3) будд. благие дела (поступки), слова и мысли
|
похожие:
作业全程
全伐作业
作业安排
工作安全
安全操作
安全合作
安管作业
操作安全
安全工作
安装作业
就业安全
工业安全
安全业务
职业安全
职业安全感
安全操作区
安装作业车
职业安全法
工作安全期
安全工作期
安全工作队
工作安全帽
不安全动作
安全工作区
操作安全性
职业健康安全
工业安全卫生
工业安全手册
营业安全幅度
工业劳动安全
企业安全文化
作业安排操作
安全通信业务
矿业安全设备
安全操作系统
地面作业安全
安全回收工作
动作安全因数
工作安全分析
合作安全纲领
安全工作场所
安全操作强度
安全失败操作
安全操作压力
安全工作载荷
工作安全系数
安全操作须知
作业安排模拟
全工种作业队
电缆安装作业
专门安装作业
机械安装作业
作业安排调度
全天候作业棚
全林伞伐作业
安全工作条件
安全操作距离
安全操作系数
安全工作负荷
安全工作温度
安全无副作用
安全工作压力
安全动作系统
安全工作荷载
安全操作规程
安全工作应力
安全工作强度
操作安全规程
安全转移工作
安全生产工作
安全操作程序
工作安全训练
安全合作论坛
过载安全工作台
特许专业安全员
发射前全套作业
高空作业安全带
操作系统安全性
安全操作合格证
全部作业评级法
安全操作计算器
安全与职业卫生
安全警卫工作站
职业安全健康法
职业安全和卫生
安全阀动作试验
全林渐伐作业法
航天站工作安全
安全门动作压力
非工作时的安全
空间站工作安全
安装高空作业车
作业安排模拟器
社会安全事业保险
职业安全和健康署
职业安全与卫生法
全国职业安全协会
维护安全操作安全
美国工业安全学会
连续作业全面整地
全套爆破作业设备
核心安全操作系统
亚太安全合作会议
职业安全与保健局
工作人员安全支出
电力安全工作规程
安全孕产运作研究
最高安全工作压力
生物学安全工作橱
操作安全审查小组
安全操作系统设计
安全阀的动作压力
双杆操作安全负荷
对地安全工作电压
安全问题工作会议
欧洲安全合作会议
程序动作安全装置
人员安全合作机制
作业安排模拟程序
作业安排定序问题
直接作用式安全阀
特尼特安全工作计划
职业安全与保健法案
拆船业安全卫生指南
工业安全制造商协会
建筑业安全规定公约
职业安全和健康法规
能胜任安全工作的人
欧洲安全和合作会议
公路交通安全工作队
放射性物质安全操作
非洲粮食安全工作队
亚太安全合作理事会
欧洲安全和合作组织
证明安全的操作系统
欧州安全与合作组织
欧洲安全与合作组织
欧洲安全与合作会议
生物技术安全工作组
职业安全和安保助理
职业健康安全管理体系
安全运转, 安全操作
工作安全, 运转安全
欧洲安全与合作委员会
作警值班室安全监控系统
安装作业直升飞机驾驶员
提供指导安装作业的人员
欧洲和平、安全与合作宣言
欧洲安全与合作国际委员会
把大企业迁移到安全地点去
职业健康安全管理体系认证
国家工业和核安全监督委员会
美国劳动部职业安全与卫生局
欧洲和平, 安全与合作宣言
赫尔辛基欧洲安全和合作会议
职业健康安全管理体系认证证书
维护安全操作安全, 操纵安全
全苏全作社商业经济科学研究所
欧洲安全与合作组织明斯克集团
马凯耶夫煤矿安全工作科学研究所
全苏石油工业安全技术科学研究所
东方煤炭工业安全工作科学研究所
全苏采矿工业劳动安全科学研究所
苏联渔业船队国外作业全苏联合公司
国家工业安全生产和矿山监督委员会
马凯耶夫煤炭工业安全工作科学研究所
国家原子动力工业安全操作监督委员会
国家航海安全和渔业船队港口监督监察局
雷宾斯克信用, 农业手工业全作社联合社
俄罗斯国家水产渔业和水产养殖产品安全中心
塔吉克斯坦共和国政府矿山工业安全技术监督局
电力工业电力安全工器具质量监督检验测试中心
俄罗斯联邦和北约相互关系、合作与安全基本文件
安全动作系统, 安全触发系统, 安全驱动系统