安全值
_
safety value
безопасная величина
в русских словах:
вахта по охране
警卫值班, 安全值班
примеры:
安全限量(值)
предельное количество безопасности
危险阈; 安全限值
порог вредности
安全泡泡恢复生命值
«Защитный пузырь» восполняет здоровье.
дежурная часть Государственной инспекции по безопасности дорожного движения 国家道路安全监察部值班部队
ДЧ ГИБДД
安全系统(事故保护停堆)整定值
аварийная уставка системы безопасности
海斯特的安全保固值得你信赖。
Гарантии безопасности Хестера можно доверять.
为了作战安全,偶尔联络不同步也值得。
Ради безопасности операции можно и пережить осечку-другую.
安全泡泡为奔波尔霸恢复40%的最大生命值。
«Защитный пузырь» восполняет 40% максимального запаса здоровья Мурчаля.
祝你好运。联邦里能多个新安全据点,绝对值得。
Удачи! Если в Содружестве появится еще одно мирное поселение, мы все только выиграем.
但如果这样可以保障它们的安全的话,那应该是值得的。
Однако же, полагаю, оно того стоит.
没错。投资地产比较安全。现在一块空地比一年前的一整座村子都还值钱。
Это факт. Полгода назад на свои накопления я бы купил особняк, а сегодня мне бы даже на фундамент не хватило.
旅行时选择较多人走的路比较安全,但是荒野里有许多值得探索的地方。
В путешествиях гораздо безопаснее придерживаться дорог. Зато в диких землях можно найти много интересного.
好多人死了……阿卡迪亚比较安全了,但付出什么样的代价?这一切值得吗?
Столько жертв... Жизнь в Акадии стала безопаснее, но какой ценой?
白银谷!我们到了!你做到了!勇敢的阿尔菲,可怜的家伙倒下了,可玛拉安全了,一切都值得!简直不敢相信,白银谷!
Силверглен! Вот мы и здесь! Храбрый Алфи погиб, но моя Мара в безопасности, а это главное! Я до сих пор не могу в это поверить! Силверглен!
工匠汤姆需要时间才能让我们强行没收的垂直飞行机飞得有价值,在那之前迪耿和我必须确保他的安全。
Технику Тому нужно время, чтобы завести винтокрыл. А пока что нам с Дьяконом придется его защищать.
木喉部族倾向于防守,<name>。虽然我们允许那些值得信赖的朋友安全地通过,但我们还是尽可能地避开其他熊怪部族。
Клан Древобрюхов готов постоять за себя, <имя>. В то время как мы позволяем свободно ходить среди нас тем, кому мы доверяем, мы стараемся по возможности избегать общения с другими племенами фурболгов.
пословный:
安全 | 全值 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|