安置 上床
пословный перевод
安置 | 上床 | ||
1) поселять, устраивать, размещать
2) укладываться спать, отходить ко сну
3) устанавливать, монтировать
4) поставить на место, утихомирить, одёрнуть
5) разжаловать, понизить (в должности) ; разжалование, понижение
|
1) ложиться в постель, лечь на кровать
2) переспать (с кем-то)
|
в примерах:
安置…上床
уложить в постель
安置…上床(睡觉)
уложить кого в постель; уложить в постель
禁止在海床洋底及其上安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约
договор о запрещении размещения ядерного оружия и других видов оружия массового поражения на дне мо
快点。把炸弹安置上去,我们和这个地方一次做个了断。
Быстрее. Устанавливай заряд, и избавимся от них раз и навсегда.
小柏莎已经拿到迷雾冷凝器,那些流浪汉现在可以在岛上安置了。
Маленькая Берта получила конденсаторы тумана. Теперь поселенцы могут покинуть Фар-Харбор и уйти вглубь острова.