完全否定
wánquán fǒudìng
полное отрицание; полностью отрицать
в русских словах:
видать
〔动词〕 看见, 看得见, -аю, -аешь; виданный〔未〕(只用过去时和原形)кого-что ⑴(不止一次)看见, 遇到; 经历, 体验. Он ~л и холод и голод. 他过去挨饿受冻。 ⑵(常与否定词连用)〈口〉=видеть①解. ⑶(常用原形, 与否定词连用, 表示完全否定)〈口〉(根本不可能)见到, 看见. видом не ~ 从未见过. и во сне не ~ (кого-чего) 就连做梦也见不到…не ~ (кого-чего) как своих ушей 就像看不见自己的耳朵一样根本见不着…⑷видал?видали?〈俗〉(表示惊异、愤慨等)看见没有? 注意到没有?
примеры:
我们真幸运,玛多拉。没有一个人向你问话。没有巫师是完美的,而光凭这次小失败就否定全部巫术类东西是没有道理的。
К счастью для нас, тебя никто не спрашивает. Все мы несовершенны. Одна маленькая ошибка не может служить поводом для осуждения всех волшебников сразу.
子系统是否完全符合系统中相应的私有技术规格功能要求
полнота соответствия подсистем входящим в систему функциональным требованиям соответствующих им частным техническим заданиям
我不知道观众能否完全看懂其中的含义,但这我早就料到了。
Публика, кажется, не все поняла, но это нормально.
问亚历山大是否完全苏醒过来了。你有很多话要对那个浑蛋说。
Спросить, приходит ли Александар в себя хоть изредка. Вам есть что сказать этому ублюдку.
这一决定完全打破了以往的惯例。
This decision represents a complete break with tradition.
不,嗯,不完全是。看,我并不完全否认,不过是我...我偷了它。他们认为是精灵偷的,那个阿迈罗。他们把他关进了笼子里。
Нет, гм, точно нет. Понимаете, у меня есть немного, но я это... украл. А все думают, что это сделал эльф. Амиро. Потому его и посадили в клетку.
但是你做的每一件事,下的每一个决定,完完全全都是我不会做的。
Все, что ты делаешь, все решения, которые ты принимаешь, все это как нарочно мне назло.
[直义] 我呀根本不是我, 马(房子)也不是我的(我也不是马车夫).
[释义] 我什么也不知道.
[用法] 完全否认自己与某事的关系时说.
[参考译文] 与我无关; 与我毫无瓜葛.
[例句] Не вздумает ли оно («Рабочее Дело») наконец изложить перед всеми прямо и без увёрток своё понимание наболевших вопросов международной и русской соц
[释义] 我什么也不知道.
[用法] 完全否认自己与某事的关系时说.
[参考译文] 与我无关; 与我毫无瓜葛.
[例句] Не вздумает ли оно («Рабочее Дело») наконец изложить перед всеми прямо и без увёрток своё понимание наболевших вопросов международной и русской соц
я не я и лошадь хата не моя и я не извозчик
很高兴能听到你说一切进展顺利。我肯定完全没什么好担心的。
Хорошо, что у вас все хорошо. Уверен, тут не о чем волноваться.
пословный:
完全 | 否定 | ||
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
отрицать, отвергать, опровергать; отрицание, опровержение; отрицательный
|
похожие:
全盘否定
完全确定
全称否定
全部否定
完全否认
完全固定
完全限定名
完全稳定的
不完全稳定
完全稳定解
完全性定理
完全稳定性
完全新的决定
非完全安定的
不完全秩评定
不完全性定理
完全稳定卫星
全称否定命题
完全固定调谐
全称否定判断
完全稳定系统
完全定义函数
完全确定函数
完全延迟约定
完全稳定电阻
完全固定构件
完全并稳定的
完全不稳定的
完全不稳定流
不完全指定的
完全非决定性
完全否认的态度
完全双重否定律
不完全确定函数
完全可约性定理
完全确定自动机
非完全安定状态
完全确定的对应
不完全类型定义
完全不稳定系统
不完全信息假定
全称量词否定规则
完全稳定, 全稳
不完全确定顺序机
哥德尔完全性定理
用完全归纳法定义
完全 确定 自动机
这样决定是完全有道理
他的嗓音尚未完全定型
这样决定是完全有道理的
测定燃烧完全程度的温度法
完全封锁一定空域需配置的火箭数