完全统一
_
совершенное соединение; совершенно соединить
примеры:
实现祖国完全统一,实现中华民族全面振兴
реализовать полное воссоединение родины и полное возрождение китайской нации
据不完全统计
according to incomplete statistics
卢锡安作为神谕者回归,统一所有种族,成为绿维珑的帝王。只有达莉丝知道他完全没有力量。达莉丝,还有...你。
Люциан вернулся как Божественный, объединил все расы и стал императором Ривеллона. Лишь Даллис знала о том, что он лишен силы. Даллис и... вы.
我们必须找到这个村子,圣石村。我确定加雷思被带到那里了。似乎那里就是阿滕贝拉统治的地区。似乎这些圣洁教徒和我听说的不完全一样。
Надо найти эту деревню... Священный Камень. Если там правит Аттенбера, значит, Джарета забрали туда. Похоже, эти Непорочные совсем не такие, как в преданиях.
2)完全一样(的)
В точности
同…完全一样
из одного теста кто с кем
完全一样(的)
В точности
反正一样, 完全一样
что в лоб, что по лбу
反正一样; 完全一样
что в лоб, что по лбу
完全一样的一本书
точно такая же книга
完全一样; 丝毫不差
ни дать ни взять
完全一样; 没有区别
все едино; все единственно
丝毫不差; 完全一样
ни дать ни взять
与原本完全一致的文本
a perfect copy
完全一样; 反正一样; 半斤八两
что в лоб, что по лбу
(性格, 观点等)…同…完全一样
Из одного теста кто с кем
пословный:
完全 | 统一 | ||
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
1) объединение, единство; единый; объединять, интегрировать
2) централизация; централизованный
3) унификация; унифицированный, стандартный, единый
|
похожие:
完全系统
完全一致
完全一样
完全统治
完全一一的
完全一个样
统一安全制
不完全统计
完全统计量
完全存储系统
完全稳定系统
完全一致算法
达到完全一致
力争完全一致
统一安全规则
完全一一嵌入
完全分流系统
完全一一的模
完全一一函子
全路统一标记
完成祖国统一
全系统一致性
全国统一市场
完全识别系统
完全正交系统
全国统一考试
完全并联系统
完全处理系统
据不完全统计
不完全统计数字
完全是另一回事
不完全链路系统
预实完全一致性
利益的完全一致
不完全氧化系统
不完全线性系统
不完全一致关系
不完全生态系统
相对一致完全的
完全是另一个调
全国统一登记号
完全可一致空间
不完全统计观测
完整统一的机体
全国统一委员会
完全系统完备系统
完成祖国统一大业
一过性完全性遗忘
实现祖国完全统一
完全有界一致空间
不完全统计观测值
公理系统的完全性
实现中国完全统一
全国统一地图投影
统一建筑安全规范
全国统一的市场体系
统一的安全保障体系
全国统一和民主论坛
一过性完全性遗忘症
第一类完全椭圆积分
形式系统的不完全性
全国铁路统一列车运行图
统一的思想, 完整的思想
全套小型统一服务系统和仪表
普通高等学校招生全国统一考试
完全封锁一定空域需配置的火箭数
完全是另一回事, 完全是另一个调
制定出全球性的统一的解决问题的方法