定睛
dìngjīng
пристально смотреть, уставиться; вперить взгляд
dìngjīng
集中视线:定睛细看。dìngjīng
[fix one's eyes upon] 眼睛盯住一处, 形容视线集中
dìng jīng
集中视线。
红楼梦.第七十一回:「定睛一看,只见是两个人在那里,见他来了,便想往石后树丛藏躲。」
文明小史.第四十回:「望对面看时,原来是个人家水阁,定睛望去,里面并没有什么。」
dìng jīng
to stare atdìng jīng
(集中视线) fix one's eyes upon:
定睛细看 gaze at ... fixedly; look fixedly and scrutinize
dìngjīng
fix one's eyes upon谓集中视线。
частотность: #23208
синонимы:
примеры:
定睛一看
бросить взгляд в упор
<莉娅定睛看了你一会。>
<Леа пристально смотрит на вас.>
不是我吹,只要我定睛一看,不但能看出你的吉凶祸福,还能一眼看出谁心里有鬼、谁是坏人!
Не хочу хвастаться, но я могу узнать о тебе всё, один лишь раз посмотрев на твоё лицо. Могу предсказать твоё будущее и сказать, хороший ты человек или плохой.
说时迟那时快,只听当空铮铮如有剑鸣,定睛一瞧,竟是十来柄水塑成的宝剑!
Никто из них и глазом моргнуть не успел, как над головами появилось десять мечей из воды!
我们刚要接近货车,就有东西从树丛里冒了出来!血喷到我眼睛里,等我把血抹掉,定睛一看,艾纳已经死了。
Мы едва подойти успели, как что-то зашуршало по подлеску и у-ух! Мне глаза кровью залило. Пока протер, смотрю - а Эйнар лежит мертвый.