宝儿
_
隋炀帝的宫女,以轻盈而多憨态着称。
Бао Эр
隋炀帝的宫女,以轻盈而多憨态着称。
примеры:
05索拉雅闲置对话测试(给宝儿)
05 Тестовая беседа с Сорайей (Для Бао Эр)
居然有这么巧的事情…抱歉,能详细和我说说你遇见的那个「宝儿」吗?
Какое странное совпадение... Расскажи мне больше про эту Бао Эр, пожалуйста.
我?我…是一个学者,正在研究归离原的古代建筑和遗物。你…就叫我宝儿吧。
Кто я? Я... исследователь. Сейчас я исследую древнюю архитектуру долины Гуйли. Можешь звать меня Бао Эр.
…那位「宝儿」给你指定的地点,恰好都是我选定过的。这样的「巧合」,实在是太巧了。
Хм... Эта Бао Эр говорила тебе о тех местах, которые я изучала. Возможно это и не совпадение вовсе.
我觉得,他们在这片「归离原」上出现,一定是有所图谋。你留在宝儿身边,说不定能打探到他们的计划。
Они в долине Гуйли неспроста. Не отходи от Бао Эр, вдруг удастся выяснить их планы.
好像就是这个东西呢,快点去交给宝儿吧!
Это точно она. Скорее, отнесём её Бао Эр.
要接着找吗?还是回去再问问宝儿?
Хочешь поискать ещё? Или вернёмся к Бао Эр?
宝儿…等一下,在刚才袭击我的盗宝团里,我听见有人说「怎么能让宝儿独吞宝物」。
Бао Эр... Где-то я слышала это имя... Точно. Один из Похитителей сокровищ жаловался, что Бао Эр забирает все сокровища себе.
05宝儿对话测试(给宝儿)
05 Беседа с Бао Эр (Для Бао Эр)
那个「宝儿」想要独吞财物,于是自己一个人抢先行事,但凭她一个人,实在是搜索不了这么大的范围,所以…
Бао Эр хотела забрать все сокровища себе, поэтому она отделилась от группы. Но эта область слишком велика для одного человека...
宝儿自称弄丢了一件贵重的文物,正在焦急地搜索。看起来,她似乎很需要有人来帮忙…
Бао Эр потеряла ценную реликвию и теперь отчаянно пытается отыскать её. Кажется, ей не помешала бы помощь...
旅行者向索拉雅详细讲述了和宝儿有关的事
Вы подробно рассказали Сорайе о ситуации с Бао Эр