实际知识
shíjì zhīshi
ноу-хау
практическое знание
know-how; practical knowledge
в русских словах:
ноу
或 ноухау〔中, 不变〕技术诀窍, 技术秘密; 生产技能; 实际知识.
ноу - хау
实际知识, 技能, 专有技术, 技术诀窍
ноу-хау
技术诀窍 jìshù juéqiào, 实际知识 shíjì zhīshi, 专有技术 zhuānyǒu jìshù, 窍门 qiàomén, 技术秘密 jìshù mìmì, 生产技能 shēngchǎn jìnéng, 生产秘决 shēngchǎn mìjué
примеры:
专门技能; 实际知识
"ноу-хау"; научная (или техническая) информация
他虽然没有受过很高的教育,但他的实际知识是丰富的。
He’s not very highly educated, but he’s got a lot of horse sense.
世界各国央行都通过选拔技术人员和有实际知识和经验的人士来领导它们的机构,而不是接受纯粹的政治任命获得了巨大的成功。
Центральным банкам всего мира чрезвычайно повезло, что они избрали своими главами технократов и людей с проверенными знаниями и опытом, а не приняли чисто политические назначения.
他后来找到更好的发展之后,我就打包行李,搬到这里实际运用我的知识,直到现在。
А когда он перебрался на злачные пажити, я и решил собрать вещички да проверить его уроки на практике. Вот, с тех пор тут и живу.
为了增进实际管理知识,他决定访问日本。I don't have much know-how about engines。
He has decided to visit Japan with a view to enlarging his managerial know-how.
国际知识产权教学研究促进协会
Международная ассоциация содействия преподаванию и исследовательской работе в области интеллектуальной собственности
这份知识实在太过沉重……我们是要承载灵魂,送他们前往永恒的折磨吗?
Теперь это знание камнем лежит у меня на сердце. Значит, мы приносим души, только чтобы обречь их на вечную муку?
пословный:
实际 | 知识 | ||
реальность, действительность, реальный, действительный, конкретный, фактический, практический, на самом деле, в реальности, в действительности, на практике
|
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |