实际经验
shíjì jīngyàn
реальный опыт
практический навык; практический опыт
shíjì jīngyàn
practical experienceв русских словах:
искушённый опытом
富有经验的, 富有实际经验的, 有经验的
практика
2) (опыт) 实际经验 shíjì jīngyàn
у него большая практика по строительству мостов - 他有建筑桥梁的很大的实际经验
практический
практический опыт - 实际经验,实践经验
примеры:
他有建筑桥梁的很大的实际经验
у него большая практика по строительству мостов
发展的理论计划和实际经验国际讨论会
Международный семинар по теоретическим вопросам и практической деятельности в области развития
联合国关于实现土著人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议; 联合国土著人民与环境问题技术会议
Техническая конференция Организации Объединенных Наций по практическому опыту в осуществлении устойчивого и экологически приемлемого самостоятельного развития коренных народов; Техническая конференция Организации Объединенных Наций по коренным народам и о
缺乏实际经验的空头理论家
an armchair theorist deficient in practical experience
不会操控阴影还算什么出色的法外狂徒?过去的实际经验充分证明了我很适合暗影技艺,不过我学习能力也很强。你喜欢什么样的?
Какой прок от изгоя, что не может управлять тенями? Я достаточно побарахтался, чтобы изучить темные искусства, но всегда могу выучить что-то новое. Что тебя интересует?
我将从我的实际操作经验出发
я буду исходить из личного реального опыта работы
(由实际生活经验得来的)判断力
комен сенс
一位有实际动手经验的厂务经理会了解他的员工。
A hands-on factory manager understands his workers.
你不是打算仅凭哪些毫无经验的军队参战实际战斗吧?
Вы ведь не собирались вести своих необстрелянных бойцов на войну, да?
70%。我是个警察,我可能要为此赌上三十年的服役经验。实际上——我应该拿75%。
70 %. Я полицейский. Рискую из-за этого 30 годами службы. А вообще давайте лучше 75 %.
国际实验室认可合作组织
Международное сотрудничество по аккредитации лабораторий
国际实验和网络数据水流状态
Режимы потоков международных экспериментальных и сетевых рядов данных
杜布纳-国际宇宙号卫星国际实验卫星通信中心
Международный экспериментальный центр спутниковой связи "Дубна-Интеркосмос"
经验(数)值, 实验数值
эмпирическая величина
实验系数, 经验系数经验系数
опытный коэффициент
实际经历过也很惨。
Быть ее участником тоже не самая большая радость.
决定神经实验室的专注方向
Выберите область исследований для нейролаборатории
噢,我的天呐。没错,毫无疑问。根据所有的经验你可以得出结论了,这是充满狂喜的呻吟声,这样你便推断出马车上的两个人实际上都很安全。
Ох, боги. Да, теперь не осталось никаких сомнений. Эмпирически доказано, что стоны, на которые вы обратили внимание, – это стоны самого что ни на есть наслаждения. Можно сделать вывод, что оба обитателя фургона находятся в полной безопасности.
世界各国央行都通过选拔技术人员和有实际知识和经验的人士来领导它们的机构,而不是接受纯粹的政治任命获得了巨大的成功。
Центральным банкам всего мира чрезвычайно повезло, что они избрали своими главами технократов и людей с проверенными знаниями и опытом, а не приняли чисто политические назначения.
神经实验室提高 健康度+1
+1 к здоровью от нейролабораторий
一些人通过实验学习,另一些人则从经验中学习。
Some people learn by experiment and others learn by experience.
在过去三年中每人的实际经济收入增长了大约16%。
Real income per head rose by about 16 per cent in the past three years.
пословный:
实际 | 经验 | ||
реальность, действительность, реальный, действительный, конкретный, фактический, практический, на самом деле, в реальности, в действительности, на практике
|
1) опыт; опытный, эмпирический
2) переживать, испытывать; испытанное, перенесённое
|
похожие:
经实验
经验实验
实时经验
实地经验
实战经验
实践经验
经验事实
实验经验
实验经济学
神经实验室
实验神经学
实际使用试验
实际里程试验
实际负载试验
实际荷载试验
实际试验压力
实际运行经路
实际育种实验
缺乏实际经验
经济计量实验
富有实际经验
实验性神经症
经过反复实验
实验神经生物学
经济数量实验所
未经实验的解药
伟大实践的经验
实验神经心理学
自动星际实验室
实验性神官能经症
实验国际数据中心
国际生活实验组织
有实践经验的护士
单凭实际经验的人
经验曲线实验曲线
实验性神经官能症
自动行星际实验站
计算技术的实际经验
国际热核实验反应堆
迟发性神经毒性实验
工程技术的实验经验
有科学根据的实际试验
经验主义-实用主义学派
没有实际经验的足球队员
国际热核聚变实验反应堆
国际实验室认可合作组织
练习器实际试验跳伞练习
科学研究与试验工作经济实验室
磁场及宇宙射线的行星际实验室