审判之手
_
Длань правосудия
примеры:
如果需要回顾我们的过去,请凝视审判之池。请铭记我们被锤炼为恶魔猎手的路上的种种牺牲。准备选择的时候请告诉我。
Если тебе нужно напоминание о прошлом, загляни в Источник Правосудия. Вспомни о жертвах, принесенных нами, чтобы стать охотниками на демонов. Скажи мне, когда будешь <готов/готова> сделать выбор.
他们无法逃脱正义之手。我们将为他们带去雷文德斯的审判。
Но их тоже настигнет правосудие. Мы рассудим их по законам Ревендрета.
审判之时…还没到
На этот раз... можешь идти
逆向施放审判之箭
Обратное заклинание - молния возмездия
先让我们跟国王谈谈吧,在他对骑士团下达轻率的审判之前,必须知道真相。
Мы должны поговорить с королем, пока он преждевременно не осудил весь Орден.
пословный:
审判 | 之 | 手 | |
судить, привлекать к судебной ответственности; суд
|
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|