审囚刷卷
_
审理刑狱, 查卷办案。 元·关汉卿·窦娥冤·第四折: “随处审囚刷卷, 体察滥官污吏。 ”元·王仲文·救孝子·第四折: “我奉郎主的命, 着我审囚刷卷, 便宜行事。 ”
shěn qiú shuā juàn
审理刑狱,查卷办案。
元.关汉卿.窦娥冤.第四折:「随处审囚刷卷,体察滥官污吏。」
元.王仲文.救孝子.第四折:「我奉郎主的命,着我审囚刷卷,便宜行事。」
пословный:
审 | 囚 | 刷卷 | |
1) проверять; просматривать
2) тк. в соч. осторожный; осмотрительный
3) вести следствие; допрашивать; слушать; разбирать (дело)
4) книжн. на самом деле; действительно
5) книжн. знать
|
I гл.
арестовать, схватить; заключить в тюрьму
II сущ.
1) арестант, заключённый; узник
2) пленный, пленник
|