客人到时会开机的
пословный перевод
客人 | 到时 | 时会 | 开机 |
1) гость; посетитель, клиент; визитёр
2) постоялец; путешественник, пассажир
3) странствующий (бродячий) торговец
|
1) время прибытия
2) когда придет время, как случится, тогда, в будущем...
|
1) время, момент
2) случай; ситуация
3) * периодические съезды (встречи; князей)
|
的 | |||
в примерах:
苏珊,再过一个小时客人就会到这里了,你把饭桌摆起来,好吗?
Susan, the guests will be here in an hour, will you lay the table for lunch?
我被困在那里好几天,后来终于找到机会开溜。找了碉堡山的警卫才终于把那些人赶走。
Мне только через пару дней удалось сбежать. Потом уже убедила охрану Банкер-Хилла зачистить ту дыру.