宣导
xuāndǎo
1) расчищать (фарватер, русло), давать выход
2) уговаривать
3) пропаганда
田园游牧式影片不是真正的电影而是政令宣导 фильмы о скотоводах - это не настоящее киноискусство, а всего лишь правительственная пропаганда
xuāndǎo
[try to persuade] 疏通, 引导
xuān dǎo
1) 疏通引导。
吕氏春秋.仲夏纪.古乐:「民气郁阏而滞着,筋骨瑟缩不达,故作舞以宣导之。」
晋书.卷二十六.食货志:「今者宜大坏兖豫州东界诸陂,随其所归而宣导之。」
2) 劝导。
宋书.卷六.孝武帝本纪:「岂习愚为性,忸恶难反;将在所长吏,宣导乖方。」
xuān dǎo
to advocate
to promote
xuāndǎo
1) dredge (to improve the flow of water)
2) guide people by creating better understanding
1) 疏散;疏通。
2) 开导。
3) 传呼引导。
примеры:
人权观察联合国宣导主任
United Nations Advocacy Director at Human Rights Watch; United Nations Advocacy Director
世界自闭症宣导日; 世界自闭症日
Всемирный день распространения информации о проблеме аутизма