宫中弄臣
_
court fool
gōng zhōng nòngchén
court foolпословный:
宫中 | 弄臣 | ||
1. 皇宫内。 文选·诸葛亮·出师表: “宫中、 府中, 俱为一体; 陟罚臧否, 不宜异同。 ”
2. 家中。 孟子·滕文公上: “且许子何不为陶冶, 舍皆取诸其宫中而用之? ”
Дворец; дворцовый
|
1) императорский любимец, фаворит
2) шут, придворный шут
«Риголетто» (опера Верди) |