害得
hàide
привести к, повлечь за собой; из-за этого
hài de
to cause or lead to sth badпримеры:
越亲近的人伤害得越深
чем ближе человек, тем сильнее ранит
你这一句话不要紧,害得她哭了半天
для тебя эти слова ничего не значили, а она от них плакала полдня
都是你老磨蹭,害得我们迟到了。
Именно из-за Вашей медлительности мы опоздали.
你把地址搞错了,害得我白跑了一趟。
You gave me the wrong address and made me go all that way for nothing.
这家伙厉害得很,你和他打交道时要特别小心。
The fellow is as sharp as a razor. Be careful in your dealings with him.
你去哪儿了? 害得我四处找不到你。
Where did you go? It caused me the trouble of looking all around for you.
他是依自己的利害得失而行事
он действует сообразно со своими интересами
他是依自己的利害得失而行事的
Он действует сообразно со своими интересами
我听说敌人大量使用了诱捕、定身和昏迷的攻击手段,害得我们前线上的英雄动弹不得。幸好我这刚好有可用的药剂。虽然配方有些古老,但效果依旧。
Говорят, что против наших героев на передовой противник активно использует эффекты замедления, обездвижения и оглушения! К счастью, у меня есть зелье, позволяющее этому противостоять. Рецепт немного староват, но должен сработать.
就连燃烧军团都不敢召唤这些邪能领主,但是我现在比他们要厉害得多。
Даже демоны Легиона опасаются призывать этих владык Скверны, но я теперь по сравнению с ними обладаю куда большей силой.
厉害得上 天了!
Мастерский маневр!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск