密切注视
mìqiè zhùshì
пристально следить
внимательный взгляд; пристально следить
mì qiè zhù shì
to watch closelypay close attention to; watch closely
в русских словах:
услеживание
密切注视
примеры:
密切注视幼儿智力的发育
intently watch the development of the infant mind
他们密切注视着中东的和平进程。
They take care to follow the course of peace in the Middle East.
密切注视形势的发展
watch attentively the development of the situation
要密切注视市场的动向。
One should closely observe market trends.
政府正在密切注视着局势的发展。
The government is closely observing the situation.
要密切注视嫌疑犯的一举一动。
We must closely observe every action of the suspect.
空军指挥官努埃恩指派我和另外两名侦察兵来这儿密切注视死亡熔炉的动向,并收集情报。弗兰尼斯·迅翼自告奋勇潜入死亡熔炉,可是数日来都没有他的消息。
На самом деле командир звена Нуаинн посылал сюда троих, чтобы следить за Кузницами смерти и собирать информацию. Фланис Быстрокрыл вызвался пробраться внутрь и с тех пор мы о нем ничего не слышали.
我们一直密切注视着铸魔营地的动向,恶魔们正在全力重建被破坏的迁跃门。
Если мы понимаем в демонах, а мы понимаем, потому что усердно их изучаем, то они быстро устраняют любой урон, нанесенный их драгоценным транспортерам.
我们和玛雯有过协议。我们密切注视金色光辉庄园来确保蜂蜜交易畅通无阻。
У нас договор с Мавен. Мы присматривали за поместьем Златоцвет, чтобы мед шел без перебоев.
遮阳帽上难看的绿青蛙似乎正密切注视着你周围的环境。这是一双机警而多疑的眼睛。绿黄色的玻璃纸塑模似乎很糟糕——印记上写着“萨弗里制造”。
Этот неприглядный зеленый козырек в виде лягушки как будто все время следит за тем, что происходит вокруг. Подозрительные глаза-бусинки. Целлофановая пленка цвета лайма ужасно отформована. Судя по надписи, это «сделано в Сафре».
他们密切注视证券交易所的每一个变化。I did not like the way he eyed me。
They eyed every change in the stock market.
密切注视密切注视的行为或被密切注视的状态;监视
The act of observing closely or the condition of being closely observed; surveillance.
您近期的轨道部署背后的动机是什么?我正在密切注视着这一切。
С какой целью вы разместили свои аппараты на орбите? Я внимательно слежу за вами.
пословный:
密切注 | 注视 | ||
1) пристально смотреть на...; следить; наблюдать; сосредоточивать внимание (на чем-л.); внимательное наблюдение, пристальный взгляд, устремить взор
2) психол. фиксация
|