对不信任
_
выразить недоверие
примеры:
对...不信任
питать недоверие к кому-либо
对…不信任
выразить кому недоверие; выразить недоверие
对...投不信任票
вотировать кому-либо недоверие
遭到对…的不信任
вызвать недоверие
对政府的信任(不信任)案
вотум доверия (недоверия) правительству
对政府投不信任票
вотум недоверия правительству
对政府的不信任案
вотум недоверия правительству
通过对话消除不信任
преодолеть недоверие путём диалога
不信任...
не доверять кому-либо
美国对中国在这方面一直持不信任态度,尤其让美国人气愤的是,中方对美国公司企业商业机密的偷窃
Америка в этой области неуклонно придерживается позиции недоверия по отношению к Китаю, в особенности негодование американцев вызывают факты хищения коммерческих тайн американских компаний и предприятий со стороны Китая
互不信任
взаимное недоверие
不信任地; 怀疑地
с недоверием
因不信任而使…委屈
обидеть кого недоверием; обидеть недоверием
友谊因不信任而结束。
Дружба заканчивается из-за недоверия.
因为他常搞歪门邪道,大家都不信任他。
Everyone distrusts him because he often does dishonest things.
由于不信任女人,他打了一辈子光棍儿。
По причине недоверия к женщинам, он всю жизнь пробыл холостяком.
由于不信任女人,他做了一辈子单身汉。
По причине недоверия к женщинам, он всю жизнь пробыл холостяком.
пословный:
对 | 不信任 | ||
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
похожие:
不信任
不信任案
不信任票
绝对信任
不再信任
对表示信任
对人的信任
不信任动议
不信任妄想
不信任提议
不辜负信任
表示不信任
不信任投票
消除不信任
投不信任票
信息不对称
对 不信任
信任地对 讲
对 表示信任
绝对信任委托
不信任地对待
动摇对的信任
对货币的信任
对品牌的信任
彼此互不信任
基于对的信任
持不信任态度
不辜负的信任
对 深信不疑
政治上的不信任
对政府的信任案
不信仰任何宗教
对政府投信任票
不可信任的证据
动摇对 的信任
不再信任朋友们
基于对 的信任
完全消除互不信任
对政府投不信任票
因不信任而使委屈
信息不对称的优势
因不信任而使 委屈
选举人对当选者的信任
消费者对商标厂牌的信任