对外展示
_
открытость (в отношении других стран)
примеры:
这仅存的一瓶是当初带来的样品,只作为展示不对外出售,要是真想尝尝的话就去至冬吧。
Эта бутылка - первый и последний образец, который нам достался, и она не продаётся. Если тебе так уж хочется её попробовать, придётся ехать в Снежную.
开展对外技术服务,创收提成
provide technological service to the outside to obtain additional income from a good percentage of the gains
飞行当军团天使进战场时,你可以从游戏外展示一张由你拥有且名称为军团天使的牌,并将它置于你手上。
Полет Когда Ангел Легиона выходит на поле битвы, вы можете показать принадлежащую вам карту вне игры с именем Ангел Легиона и положить ее в вашу руку.
пословный:
对外 | 外展 | 展示 | |
1) обращенный наружу; внешний; публично
2) противостояние внешнему, противостояние иностраному
|
1) отведение, абдукция
2) пропаганда
|
1) открываться (напр., о перспективе)
2) раскрывать; демонстрировать, показывать
3) презентация
|