对 找碴儿
_
прицепляться; прицепиться
примеры:
找碴儿打架
pick a quarrel (with sb.)
时常找碴儿把...折磨得难过
издёргать придирками кого-либо
这不是批评, 而是恶意的找碴儿
это не критика, а злопыхательство
时常找碴儿使…在精神上深受折磨
издергать кого придирками
大不对碴儿
большие нелады, крупные шероховатости (в отношениях)
他觉得自己说的话不对碴儿,就停住了。
He found what he was saying was not proper for the occasion and he stopped short.
пословный:
对 | 找碴儿 | ||
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
см. 找碴
диал.
1) придираться; нарочно выискивать ошибки, выискивать мелкие промахи
2) искать ссоры, идти на конфликт; докучать, создавать неприятности
3) находить отличия
|