封嘴巴
fēng zuǐbā
заткнуть кому-либо рот; заставить замолчать; прекратить дискуссию
примеры:
这件事你即使送钱给他,也不能保证封住他的嘴巴。
В этом деле даже если дать ему денег, нельзя гарантировать, что он будет держать рот на замке.
пословный:
封嘴 | 嘴巴 | ||
(1) [keep silent; say sth. definitive so as to prevent further discussion]: 一言不发或一口咬定
(2)[make sb. keep silent; seal sb. ’s lips; gag sb. ’s mouth]: 压制言论自由, 试图不让人讲话
|
1) рот, щёки, лицо; морда
2) пощёчина; оплеуха
|