将军的鳞甲马靴
_
Клепаные башмаки генерала
пословный:
将军 | 的 | 鳞甲 | 甲马 |
1) генерал
2) полководец, командующий
3) ист. воевода, командир провинциального (при дин. Цин ― знамённого) гарнизона
Примечание: титул 将军 присваивался при дин. Цин представителям высшей маньчжурской знати IX-XII степеней следующим образом 4) уст. артиллерия
5) ревень лекарственный (Rheum officinale L.)
6) объявить шах (также обр. в знач.: припереть к стене, насесть на человека)
7) ист. сёгун (Япония)
|
1) чешуя и панцирь (земноводных)
2) чешуйчатые и панцирные [животные], рыбы и земноводные; обитатели вод
3) неуживчивость, чёрствость, резкость (характера)
4) чешуйчатый доспех
|
1) доспехи и боевой конь (также обр. об армии)
2) лошадь облачённая в доспехи
3) будд. бумажные иконки
|
马靴 | |||