将离
jiānglí
пион белоцветный (Paeonia albiflora Pall.)
примеры:
哈巴狗都走了,因为即将离任的总统再没有东西可给他们了。
The toadies were gone, for the outgoing president had nothing to give.
即将离任的大使
покидающий свой пост посол
恶劣的天气将离开我们地区
непогода покинет наш регион
你即将离开这场战棋派对。 你确定吗?
Вы покидаете группу для полей сражений. Продолжить?
她向等待雅睿欧斯召唤的亡者提出各类尖锐问题,从行将离世的人们口中了解生命的真正意义。
Она задает точно подобранные вопросы мертвым, ожидающим Атрея, узнавая о мире живых от тех, кто вот-вот его покинет.
敏捷当风暴传令使进战场时,将任意数量的灵气牌从你的坟墓场移回战场并结附在由你操控的一个或数个生物上。在你的下一个结束步骤开始时,放逐这些灵气。若这些灵气将离开战场,则改为将它们放逐,而非置入其他区域。
Ускорение Когда Вестник Шторма выходит на поле битвы, верните любое количество карт Аур из вашего кладбища на поле битвы прикрепленными к существам под вашим контролем. Изгоните те Ауры в начале вашего следующего заключительного шага. Если те Ауры должны покинуть поле битвы, изгоните их вместо того, чтобы поместить в какую-либо другую зону.
将对手坟墓场中的目标生物牌在你的操控下放进战场。 它获得敏捷。 在下一个结束步骤开始时,将它放逐。 如果该生物将离开战场,则改为将它放逐,而非置入任何地方。
Положите целевую карту существа из кладбища оппонента на поле битвы под вашим контролем. Оно получает Ускорение. Изгоните его в начале следующего заключительного шага. Если то существо должно покинуть поле битвы, изгоните его вместо того, чтобы поместить его в какую-либо другую зону.
开锁器起始位置将离正确位置很近。
Начальное положение отмычки ближе к правильной позиции.
我来这将被修会的某些人视为一种冒犯,当事情结束后,我将离开你们的学院。
Многие мои собратья воспримут мое присутствие здесь как нарушение наших правил, и я уйду, как только мы закончим беседу.
很好,塔伦。我将离开这邪恶的巢穴。
Хорошо, Тален. Я покину этот вертеп разврата.
即将离开比赛:
До выхода из матча
月台上,一个年轻女子正在戒断安非他命、巴比妥和酒精。不过她依然在人群中,在这座城市的巨大幽影中微笑。她即将离开这里——前往另一个地方,前往遥远的南方。
На платформе стоит молодая женщина. Она отходит от амфетаминов, барбитуратов и алкоголя, но все равно улыбается, окруженная толпой людей и огромным призраком города, который покидает, чтобы оказаться в другом, далеко на юге.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск