小时候
xiǎoshíhou
в детстве
ссылки с:
小时候儿в детстве
xiǎo shí hou
<小时候儿>年纪小的时候:小时候的一些趣事至今记忆犹新。xiǎo shí hòu
年幼的时候。
如:「弟弟小时候长得十分可爱,很讨奶奶欢心。」
xiǎo shí hou
in one’s childhoodxiǎo shí hou
(口) in one's childhood; when one was young:
爸爸给我讲了一个他小时候的趣事。 My father told me a good story of his childhood.
xiǎoshíhou(r)
coll. in one's childhood; when one was young
他小时候很调皮。 He was very naughty as a child.
年幼或少年时候。
частотность: #4026
в русских словах:
картридж
все мы помним картриджи для приставки 3 в 1 из детства - 我们都记得小时候3合1游戏机卡带
расти
они росли вместе - 他们小时候住在一起
примеры:
小时候, 他吃了一顿凉肉那一回就影了
в детстве он как-то наелся холодного мяса, и с тех пор питает к нему отвращение
他小时候家里穷, 念不起书
в детские годы в его семье была такая нищета, что учиться он не мог
他们小时候住在一起
они росли вместе
我们小时候听人家说
в детстве мы слышали, что
你妈妈小时候别提有多苦了。
You can hardly imagine what a hard time your mother had when she was a child.
他小时候睡在阁楼上。
В детстве он спал в мансарде.
爸爸给我讲了一个他小时候的趣事。
My father told me a good story of his childhood.
小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
История, которую в детстве мне рассказывала мама, была выдуманной.
小时候我很淘气。
I was mischievous as a child.
小时候,我家很穷。
When I was a child, my family was poor.
他小时候爱胡闹。
He liked to run wild when he was young.
小时候他吃了很多苦头。
В детстве он вынес много тягот.
小时候大家都以为他不成器。
Когда он был маленьким, все считали, что из него ничего путного не выйдет
他小时候很调皮。
В детстве он был шалуном.
记得小时候
помню, как в детстве...
他们小时候常在这个广场上玩
В детстве они, бывало, играли на этой площади
我小时候是我姐姐的催本儿。
В детстве я был на побегушках у моей старшей сестры.
我小时候的朋友林·柔掌在几周前刚加入了天禅院。如果你有兴趣了解我们的武僧是如何习武的,那么你可以去天禅院找她!
Моя подруга детства Линь стала послушницей несколько недель назад. Если хочешь узнать, чему учат в монастыре, поговори с ней!
我记得小时候听说,赛勒斯有一句俗话叫做:“友善是最好的表情。”这句话帮我结识了很多从世界各地来到伯拉勒斯的旅行者。
В детстве Сайрус мне всегда говорил: "Дружелюбные лица – самые приятные". Эта поговорка помогла мне в жизни: довелось познакомиться со столькими путешественниками со всего мира, которым случалось оказаться в Боралусе.
我还是从头开始解释吧。我的老家就在无妄坡附近,小时候,我有几个玩得很好的朋友。
Пожалуй, расскажу обо всём с самого начала. Я вырос у склона Уван. В детстве у меня там было много хороших друзей.
蒂雅小时候只能看《少女薇拉的忧郁》,想象自己是薇拉,经历很多很多奇妙的冒险…!
Когда я была совсем маленькой, я читала «Меланхолию Веры» и представляла, что я Вера, и сама придумывала себе путешествия!
轻策庄…其实我小时候也来过几次。
Деревня Цинцэ... Я и в детстве здесь бывала.
我看看…呀!这不是我小时候最喜欢读的寓言书吗?
Дай мне посмотреть! Ой, это же моя детская книжка со сказками...
然后给我讲每一件宝物的故事…小时候的我很崇拜他。
И у каждого сокровища есть своя история. Когда я была маленькой, папа был для меня героем!
哈哈哈,这愿望是她帮我写的吧,我小时候确实最想实现这个愿望…
Ха-ха-ха, она даже желание написала. Я с детства мечтал, чтобы оно сбылось...
小时候,大人都让我要像个女孩子,让我学这个,学那个,但我天赋不行,总是挨骂。摇滚就不一样,没人教我,我也能做得很好,但却被大人说「没个女孩儿样」,唉,这就叫成见。
В детстве взрослые хотели, чтобы я вела себя так, как и положено девочке, училась делать всякие девчачьи штучки. Но ничего не получалось, поэтому меня всё время ругали. С рок-н-роллом всё по-другому: никто не учил меня, но получалось хорошо. И, конечно, взрослые говорили: «Это занятие совсем не подходит девочке!» Эх... К слову о предубеждениях.
唉,想想他小时候,为了不让他也像我这样种一辈子田,我可把全部心血都花在他身上啦。
Я потратил все свои сбережения на то, чтобы его жизнь была лучше моей.
我小时候也养过啊,这有什么可奇怪的。
Когда я был маленьким, у меня тоже была черепашка.
但是,我哪里有什么宝贝…你们还记得这棵树吗,这是你们小时候,我们全家一起栽的…
Но, сокровище действительно существует... Помните дерево, которое мы посадили, когда вы были детьми?
哦,是我写给我妹子的故事,这几章都是废稿了。你是不知道啊,小时候,这丫头天天缠着我,要我给她讲故事。
История для одной девочки, которую я помню ещё совсем маленькой. Это черновики, которые я выкинул... Ты даже не представляешь, какой она была в детстве. Постоянно просила меня прочитать ей какую-нибудь историю...
保证是小时候的味道,他一定会很喜欢的。
Уверен, ему бы понравился вкус из далёкого детства.
这个就交给你们吧,这是我们小时候每人都梦想的豪华玩具箱,但那时候我们都没什么钱,根本买不起。
Вот, возьмите. В наше время о такой шикарной коробке игрушек мечтал каждый ребёнок, но денег на неё ни у кого не было.
孩子的小时候啊,错过了,就错过了,再也补不回来了…
Мгновения детства своей дочери упустить легко, но вот вернуть невозможно...
哦对了,既然是甘雨的朋友,那我给你们讲讲甘雨这孩子小时候的故事吧…
Ах, да. Раз уж вы друзья Гань Юй, позвольте мне поведать вам истории из её детства...
对对对,是的,小时候就只有他不敢从山上往下看。
Точно, точно. Он даже боялся смотреть вниз со склона.
老一辈总是念叨着那里是什么什么象征…我们小时候就去过好多次了。
Старшие вечно говорят о его символизме... И мы очень часто бывали там в детстве.
小时候,我有两个好朋友,我们无话不说。本来我以为,我对她们了解得一清二楚,但后来发生了一些事,我突然就…看不透她们了。她们现在在哪儿,在做什么,还记不记得我,这些…我都不知道。就算再好的朋友,也会变成这样呢。
В детстве у меня было двое лучших друзей, и мы друг от друга ничего не скрывали, и я думала, что всё про них знаю. Но потом кое-что случилось, и вдруг... они стали как будто чужие. Где они, чем занимаются, помнят ли обо мне... этого я не знаю. Даже с лучшими друзьями иногда так происходит.
他和小时候一样,就爱到处闯祸,总是说自己长大了,其实就是长不大…
Он такой с самого детства... Убежит куда-нибудь далеко и впутается в неприятности... Наверное, он никогда не вырастет...
哈哈哈…这有什么,你小时候那么可爱,你的朋友们也肯定很想知道吧?
Ха-ха-ха... Тебе нечего стесняться! Ты была такой милашкой. Твои друзья несомненно хотели бы послушать.
我小时候也会和「幻想朋友」玩。
У меня в детстве тоже был воображаемый друг.
哦对,这么说起来,狼哥小时候就分不清楚东南西北。要是我们不带着他,他都不敢自己下山。
К слову, Большой Г всегда плохо ориентировался на местности. Нам постоянно приходилось брать его с собой, один он спускаться с горы боялся.
唉,还是小时候好啊…
Всё было гораздо проще, когда мы были детьми...
迪卢克?小时候的他挺可爱的。可如今却活在自己的世界里…总之是个无趣的家伙。
Дилюк? В молодости он был милым юнцом, но сейчас он поселился в своём маленьком мирке... В общем, с ним стало очень скучно проводить время.
我就想给他送一盏霄灯,嘿嘿,我们俩是从小玩到大的,小时候他最喜欢看霄灯了。
Точно, подарю-ка я ему небесный фонарь, хе-хе! Мы дружим с самого детства, и ему всегда нравилось на них смотреть.
我很讨厌胡萝卜,小时候家母经常捣碎胡萝卜做成…还是不要让我讲下去了。即使是在回忆里,那种味道也…
Я терпеть не могу морковь. В детстве мама часто толкла морковь в... О, не могу об этом говорить. Я только начинаю думать и уже чувствую тот привкус...
小时候,伊达兰住在维吉玛的运河里。这孩子是个天纵奇才,五岁的时候开始在下水道老鼠身上做实验了。
В детстве Идарран жил в вызимских каналах. Он был на редкость одаренным ребенком — уже в пять лет начал проводить опыты на крысах.
在我小时候,我的父母就都死了。离开家乡之后,我被囚禁了起来,沦为奴隶。
Мои родители погибли, когда я была совсем ребенком. Я покинула свою родину и попала в плен.
托瓦格尔当上了“国王”,也还是和小时候一样丑。
Детеныш Вихлепых маленький уродец был, «король» Вихлепых большой уродец теперь.
在我小时候,父亲总能在关键时刻救我。时至今日,依然如此。
В детстве меня всегда спасал отец. С тех пор ничего не изменилось.
「我小时候,我们担心采错食用的蘑菇。现在我们要担心自己是否会被采走。」 ~凯锡革护林者荷拉娜
«Когда я была маленькой, мы беспокоились, как бы не собрать не те грибы для общего котла. Теперь мы беспокоимся, как бы нас самих не собрали». — Халана, кессигская лесничая
「小时候我曾梦想能够驾驭野生龙兽翱翔蓝天。正是它们激发了我要亲手打造翅膀的念头。」 ~煅空匠触云娜杰
«В детстве я мечтала полетать на этих диких дрейках. Они вдохновили меня собрать собственные крылья». — Наджа Касающаяся Облаков, аэромастер
「我小时候曾看见有个物体在避世帘外的远处游走~黑如阴影,高过神明。直到现在,它依然会飘过我的梦境。」 ~奈法祀群祀徒拜塔蒙
«Еще ребенком я видел, как кто-то проходит вдалеке, далеко за Хекмой — громадная темная тень, выше, чем сами боги. И по сей день она заходит в мои сны». — Питамун, послушник снопа Неф
是的。从我小时候就开始了。我父亲曾经拥有过一家矿场。这对于非诺德人来说非常少有。
Да. Все началось, когда я был еще ребенком. Мой отец владел одной из шахт. Редкий случай, ведь нордом он не был.
我小时候经常在约格利姆河那玩。真的!当然了,我也不怕遗弃洞穴之类的故事。
Когда я был мальчишкой, я все время на реку ходил. Клянусь! Никогда не боялся рассказов о Забытой пещере.
小时候哥哥经常带我出去打猎。
Когда я была маленькой, старший брат часто брал меня на охоту.
好吧,是这样的,在我小时候有一只经常眨眼的宠物恶鼠。
Ну, в детстве у меня был ручной злокрыс. И он, вроде как, умел смеяться.
其中一个抢走了我的月亮护身符,是我母亲在我小时候给我的。它是我在这片寒冷的土地上仅存的家乡回忆。
Один из них стащил мой Лунный амулет. Мама подарила его мне, когда я был еще котенком. Это единственное, что напоминает мне о доме в этих холодных землях.
在我小时候,每人都知道垃圾要扔到垃圾箱里。
Раньше народ не разбрасывал мусор где ни попадя.
我小时候是马卡斯街头的孤儿,如果不是一个叫“乖张的罗格洛夫”的老战士我早就死了。
Я сирота и вырос на улицах Маркарта. Там бы я и умер, если бы не доброта старого воина по имени Логрольф Согбенный.
所以,这就是我小时候游玩的地方。应该不算是很正常的童年。
Ну вот, а здесь были мои любимые местечки. Не совсем нормальное детство.
嗯,我可不会带任何人去我小时候待的秘密地方。
Слушай, я не собираюсь невесть кого водить тайными ходами в замок, где я выросла.
我了解这种感觉。我是说……我知道情况跟你的不一样。但是我自己小时候也很孤单。
Я знаю, каково это... Это, конечно, не одно и то же, но мне в детстве тоже было одиноко.
他们……他们死了。我妈妈在我小时候去世的。我……我不太记得她了。
Они... они умерли. Мама умерла, когда я была маленькой. Я... я ее плохо помню.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
小时 | 时候 | ||
1) час
2) детство, детские годы
|
2) время, промежуток; времени; во время |