小破口失水
xiǎo pòkǒu shīshuǐ
малые течи теплоносителя
малые течи теплоносителя
в русских словах:
примеры:
小破口失水事故)
авария с потерей теплоносителя через малый разрыв
大破口失水事故)
авария LOCA с образованием большой трещины
пословный:
小破口 | 失水 | ||
1) биол. потеря воды (организмом); влагоотдача
2) потерять силу, быть в непривычных для себя условиях, не иметь опоры для действий (по притче об огромной рыбе, с которой на суше справятся и муравьи)
3) бурен. водоотдача (бурового раствора)
|