小虚空鳐
_
Детеныш ската Пустоты
примеры:
天空卫队的虚空鳐(飞行坐骑)
Скат Пустоты Стражи Небес (летающее существо)
天空卫队的虚空鳐(地面坐骑)
Скат Пустоты Стражи Небес (наземное существо)
我在执行侦察任务的时候,被那些鸦人所饲养的大怪鸟从虚空鳐的背上给撞了下来。
Я был на разведке, когда эти жуткие араккоа сбили меня с моего ската.
瞧见那些在岩肤劫掠者旁边游荡的虚空鳐了吗?它们的钉刺就再好不过了。替我收集一些虚空鳐的钉刺,我就能分解出其中的毒液!
Шипы скатов Пустоты, болтающихся вокруг глиношкурых камнедеров, содержат массу действенного вещества. Принеси мне несколько таких шипов, и я извлеку яд прямо из них.
这块带血的下颚骨是虚空鳐的骨头,这只体型庞大的虚空鳐一定是赞加沼泽中最大的生物。从下颚骨的构造来看,“伯爵”放弃了食用腐肉的传统,改吃新鲜的肉类。
Эта окровавленная челюсть принадлежит гигантскому существу! Скат Пустоты, которому она принадлежала, должен быть самым огромным, какого когда-либо встречали в Зангартопи! Судя по состоянию челюсти, это существо – уже не падальщик, а хищник...
最近几个月,虚空鳐越发肆虐起来。不知道是不是跟激烈的捕食竞争有关,它们频繁地攻击我们的粮草征收队。如果我们能削减泰雷多尔附近的虚空鳐的数量,或许它们就不会再来滋扰生事了。
Такое впечатление, что за последние несколько месяцев скаты Пустоты совершенно обнаглели. Не знаю, в чем дело, может быть, им сделалось труднее охотиться на их обычную добычу, но сейчас они то и дело нападают на наших собирателей. Если бы нам удалось уменьшить их численность в окрестностях Телредора, возможно, они оставили бы нас в покое...
пословный:
小 | 虚空鳐 | ||
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|