小赌怡情,大赌伤身
xiǎodǔ yíqíng, dàdǔ shāngshēn
посл. азарт от небольшой ставки - это приятно, а от большой вреден для здоровья
пословный:
小 | 赌 | 怡情 | , |
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
I
гл. А
1) играть в азартные игры (на риск)
2) держать пари, биться об заклад
гл. Б 1) играть на (под, что-л.); ставить на карту (что-л.)
2) соревноваться, состязаться (напр. в каком-л. виде искусства)
II сущ.
1) азартная игра
2) пари, заклад
|
大赌 | 伤身 | ||