小错不改,大错即来
_
Small mistakes left uncorrected will lead to bigger ones.
xiǎo cuò bù gǎi dà cuò jí lái
Small mistakes left uncorrected will lead to bigger ones.пословный:
小错 | 不 | 改 | , |
(1) [slip]: 无意的和轻微的差错或缺点
(2) [slide]: 道德失检或命运受挫
|
гл.
1) изменяться, переменяться (особенно: к лучшему); исправляться
2) изменять; переменять
3) исправлять; улучшать; править 4) переделывать
5) высмеивать; издеваться
II сущ. сокр.
реформа, преобразование
III собств.
Гай (фамилия)
IV словообр.
перед глагольной основой соответствует русским приставкам пере-, ре-
|
大错 | 即来 | ||