尝胆
_
比喻刻苦自励,发愤图强。
cháng dǎn
比喻刻苦自励。
史记.卷四十一.越王句践世家:「吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。」
唐.杜甫.寄董卿喜荣十韵:「猛将宜尝胆,龙泉必在腰。」
见「卧薪尝胆」条。
chángdǎn
remind oneself constantly not to forget revenge比喻刻苦自励,发愤图强。
примеры:
尝胆
пробовать на язык жёлчь (обр. в знач.: всегда думать о горестях народа)
他卧薪尝胆,图谋报复。
He endured hardships to plan retaliation.
最危险的那类人——性情易怒,但是为了复仇又能卧薪尝胆。
Опасный тип - он быстро злится, но терпелив, когда дело доходит до мести.