就是 jiùshì 说 shuō 人体 réntǐ 内 nèi 有 yǒu 某 mǒu 种 zhǒng 东西 dōngxi 在 zài 人 rén 死 sǐ 后 hòu
пословный перевод
就是 | jiùshì | 说 | shuō |
1) именно и есть, это и есть, именно
2) вот и верно, так оно и есть; совершенно верно (иногда в удвоении)
3) только, только и есть, что...
4) с последующим 也(都): даже, пусть даже, даже если...
5) см. 就是了
|
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|
人体 | réntǐ | 内 | nèi |
тело (человека), организм, туловище, корпус [человека]; телесный
|
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|
有 | yǒu | 某 | mǒu |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
种 | zhǒng | 东西 | dōngxi |
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|
1) восток и запад
2) с востока на запад
dōngxi
1) предмет, вещь; нечто; что-то
2) существо, тварь
3) бран. дрянь, сволочь, гад
|
在 | zài | 人 | rén |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
死 | sǐ | 后 | hòu |
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|
2) поздний, задний, зад |