就有劳金夫人了
пословный перевод
就 | 有劳 | 劳金 | 金夫 |
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
1) верхняя черта в гексаграмме (蒙); богач (богатый муж, жених, невеста — третья снизу черта гексаграммы) в несчастном браке по расчёту
2) перен. муж
|
夫人 | 了 | ||
1) супруга, жена
2) госпожа, леди, мадам, миссис
|