尽然
jìnrán
совершенно верно, абсолютно так
jìnrán
完全这样<用于否定式>:未必尽然 | 你以为他说的都是事实?不尽然吧。jìnrán
(1) [completely or fully this way]∶完全如此
未必尽然
(2) [all right]∶完全对
你以为他说的都是真事, 恐怕也不尽然吧
jìnrán
be (entirely) so
不尽然 not entirely so
全都如此。
частотность: #65100
в самых частых:
примеры:
这不尽然
отчасти это не так
「食物很可口。交流则不尽然。」
«Угощение было изысканным. Беседа... не слишком».
并不尽然。夜母又再度下达了指示。
Не вполне. Мать Ночи вновь говорила со мной.
是的,却也不尽然。 (击败但并未胜利)。奥杜因并没有被真正击败。不然你今天也不会来这里,找寻……真正击败他的方法。
И да, и нет. Вик нуз ни крон. Алдуин не был побежден окончательно. Если бы был, тебе бы не пришлось сегодня искать способа... победить его.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск