局天蹐地
jútiānjídì
сгибаться под небом и еле волочить ноги по земле (обр. в знач.: согнуться под тяжестью горя или от страха, иметь понурый вид)
jú tiān jí dì
局弯腰;蹐前脚接后脚地小步走。形容惶恐不安的样子,也指窘迫无路的样子。jú tiān jí dì
语本诗经.小雅.正月:「谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不蹐。」形容戒慎、恐惧的样子。
三国志.卷五十二.吴书.步骘传:「无罪无辜,横受大刑,是以使民局天蹐地,谁不战栗?」
文选.陆机.谢平原内史表:「感恩惟咎,五情震悼。局天蹐地,若无所容。」
亦作「蹐地局天」。
jútiānjídì
confined; restricted1) 《诗‧小雅‧正月》:“谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不蹐。”
2) 指窘迫无路貌。
пословный:
局天 | 蹐地 | ||