居住小区
jūzhù xiǎoqū
жилой микрорайон
jūzhù xiǎoqū
небольшой жилой районjūzhù xiǎoqū
residential districtresidential quarter; living quarter; housing estate; residential quarter; living quarter; housing estate
примеры:
拥有美好家园的小区;民族居住区
A neighborhood of fine homes; an ethnic neighborhood.
近郊居住区
bedroom community
黑人居住区
черный квартал
居住区;住区;移民点
1. заселение; колонизация; 2. поселение; колония; населенный пункт
从事农业的居住区
rurban community area
你住在灰色居住区?
Ты живешь в Квартале серых?
龙临堡领主居住区
Драконий Предел - Покои ярла
洗礼要塞队长居住区
Форт Кастав - Покои капитана
雪鹰堡垒居住区钥匙
Ключ от помещений форта Сноухок
青垣要塞队长居住区
Форт Гринвол - Покои капитана
下城要塞指挥官居住区
Форт Дунстад - Покои командующего
风舵城铁匠居住区钥匙
Ключ от дома кузнеца Виндхельма
入夜后巡逻石头居住区
Выйти ночью патрулировать улицы Каменного квартала
避难所标示牌 居住区
Убежище жилой сектор
风舵城锻匠居住区钥匙
Ключ от дома кузнеца Виндхельма
(革命前俄国)犹太人居住区
черта оседлости
灰色居住区是什么东西?
Что такое Квартал серых?
丹斯塔德堡垒指挥官居住区
Форт Дунстад - Покои командующего
新居住区的地块都已划定。
New residential districts are all plotted out.
这个地区居住有21个少数民族的成员。
Members of 21 minorities live in this area.
有翻新灰色居住区的好计划吗?
Есть ли планы по перестройке Квартала серых?
城里穷人居住区条件十分糟糕。
Conditions in poor quarters were horrible.
找到灰色居住区的萨德里的旧货店。
Обязательно посетите Подержанные товары Садри в Квартале серых.
您是来屈尊拜访灰色居住区的吗?
Пришли насладиться видами трущоб в Квартале серых?
我以为灰色居住区会是我的天堂。我错了。
Я полагал, что Квартал серых станет спокойным пристанищем для моего народа. Я ошибся.
改善贫民窟和违章居住区区域间讨论会
Межрегиональный семинар по улучшению условий жизни в трущобах и скватерных поселениях
(法西斯统治时期欧洲的)犹太人居住区
еврейский гетто
长官,灰色居住区的状况依然相当不稳定。
Господин, в Квартале серых все еще неспокойно.
居住区的守卫不喜欢危险的变种人拔出武器。
Стражникам не нравится, когда поблизости разгуливает грозный мутант с оружием наголо.
我是风舵城的暗精灵,当然住在灰色居住区。
Я - темный эльф и живу в Виндхельме, так что да, я обитаю в Квартале серых.
犹太人居住区犹太人在中世纪居住的城市的一部分;(城市中的)犹太人区
A section of a medieval city inhabited by Jews; a ghetto.
灰色居住区的耻辱莫过于那些动物一般的暗精灵。
Квартал серых - такая мерзость. Эти темные эльфы прямо животные.
每晚我都在灰色居住区走走,让他们知道我有多么看不起他们。
Каждую ночь я гуляю по Кварталу серых и говорю этим красноглазым все, что о них думаю.
罗尔夫要我别再到灰色居住区去了。他说那里不太安全。
Рольф сказал, чтобы я не ходила больше в Квартал серых. Он говорит, там опасно.
新增一座居住区附翼,附有主卧室和孩子卧室,并包括一道户外门廊。
Добавляет жилое крыло со спальней для взрослых и детей. Включает внешнюю террасу.
明天晚上继续监视石头居住区。我敢断定凶手下次就会在那里行凶。
Будь завтра ночью в Каменном квартале. Я почти гарантирую, что именно там убийца станет искать следующую жертву.
如果灰色居住区的卫兵不是一群混蛋的话,我就不会在这里和你说话了。
Если бы стражники в Квартале серых не были бы такими остолопами, мне бы не пришлось сейчас перед тобой распинаться.
别告诉别人是我说的,如果你想喝到真正的酒,去试试灰色居住区的街角吧。
Я вам этого не говорила, но если хочется выпить по-настоящему, посетите клуб в Квартале серых.
明天晚上继续监视石头居住区。我敢断定那将是下次谋杀的发生地。
Будь завтра ночью в Каменном квартале. Я почти гарантирую, что именно там убийца станет искать следующую жертву.
风舵城的白雪居住区被改名为“灰色居住区”,这是因为暗精灵在那个居住区定了居。
Снежный квартал Виндхельма переименовали в Квартал серых из-за темных эльфов, которые там поселились.
品质不怎么样,是吗?可能是从灰色居住区来的,去和瑞温·萨德里谈谈。
Не очень хорошего качества, верно? Видимо, это из Квартала серых. Поговори с Ревином Садри.
暗精灵们住在叫做灰色居住区的贫民窟里面。乌弗瑞克认为保持这样最好。
Темные эльфы имеют право жить только в Квартале серых. Это отвратительная помойка, настоящие трущобы. И Ульфрику так нравится.
风舵城的白雪居住区被改名为“灰民区”,这是因为暗精灵在该区定居了下来。
Снежный квартал Виндхельма переименовали в Квартал серых из-за темных эльфов, которые там поселились.
他喜欢半夜喝醉后跑到灰色居住区大喊大叫,辱骂我们。这家伙还真是有趣。
Как напьется, так под утро идет гулять по Кварталу серых, выкрикивая оскорбления. Представляешь, какой душка?
我和几个暗精灵就改进灰色居住区进行了会面,但我们现在还没有具体计划。
Я провел встречу с данмерами, чтобы обсудить, как улучшить жизнь в Квартале серых, но пока конкретных планов мы не выработали.
那里对外地人来说绝不是个友善的地方——暗精灵全部被迫生活在一个叫做灰色居住区的贫民窟里。
Чужакам тут не очень-то сладко. Всех темных эльфов выставили в трущобу под названием квартал Серых.
пословный:
居住 | 小区 | ||
проживать, жить; проживание
|
похожие:
居住区
小住宅区
居住区域
住宅小区
非居住区
可居住区
居民小区
居住区街道
工人居住区
居住区过密
居住区规划
锻匠居住区
居住区生物
沿线居住区
居住住宅区
居住区绿地
城市居住区
郊外居住区
居住区公园
人类居住区
稠密居住区
无人居住区
居住区组成
铁匠居住区
航站居住区
应拆居住区
违章居住区
分散式居住区
航空站居住区
大学生居住区
总居住区面积
居民区居住者
无人居住地区
犹太人居住区
居住区毛密度
居民建筑小区
最小居住荷载
住房区域居住区
农村居住区规划
银河系可居住区
多民族居住地区
巴伐丹兹居住区
勇者之家居住区
首席法师居住区
有人居住的地区
勇士之家居住区
从事农业的居住区
灰色居住区的祸患
努楚安泽尔居住区
居住住宅区住宅小区
首席法师居住区钥匙
楚安德-泽尔居住区
居住街坊, 居住区住宅区