履行对祖国的义务
_
выполнить долг перед родиной
примеры:
履行国际主义义务
fulfil internationalist obligations
总统申明美国履行对其欧洲盟国承担的义务。
The President affirmed America’s commitment to its transatlantic (ie European) allies.
武装部队履行条约义务国际会议
Международая конференция по вопросу о выполнении вооруженными силами договорных обезательств
牢记我们对祖国应尽的义务。
Never forget our duty to our motherland.
关于已登记的先驱投资者及其担保国履行义务的谅解
Договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами
只要你能履行对娜克图诺的所有义务,我们届时就会重逢了。
Когда твой долг перед Ноктюрнал будет оплачен, мы снова будем вместе.
从一些国家的谈判态度以及长期不履行义务的实际情况来看,这些国家没有权利也没有资格指责发展中国家,反倒应该反省自己。
По тому, как некоторые страны вели себя на переговорах и как они долго не выполняют своих обязательств, можно сказать, что эти страны не имеют права обвинять развивающиеся страны; наоборот, они должны самокритично оценить свои поступки.
пословный:
履行 | 对 | 祖国 | 的 |
1) исполнять, выполнять, проводить, претворять в жизнь
2) юр. приводить в исполнение
|
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
义务 | |||
1) общественный долг; обязанности (связанные с тем или иным правовым положением), обязательства; обязательный
2) добровольный, безвозмездный, не требующий вознаграждения, бесплатный; почётный
|