山家
_
1) 山野人家。
2) 隐士。
3) 泛指僧道者流。
4) 佛教天台宗流派山家宗的省称。
shān jiā
1) 山野人家。
南史.卷八十.贼臣传.侯景传:「山家小儿果攘背,太极殿前作虎视。」
唐.杜甫.从驿次草堂复至东屯茅屋诗二首之二:「山家蒸栗暖,野饭射麋新。」
2) 谦称自己家里。
唐.李朝威.柳毅传:「荷和雅兮感甘羞,山家寂寞兮难久留。」
3) 中国佛教天台宗在宋代分成山家和山外两派。山家派传承知礼的学说,认为金光明玄义广本是智顗真作。主张修观,唯观妄念。因住在山城之内,故称为「山家」。并由日僧最澄传入日本。
四明尊者教行录.卷三:「延庆座主出山家教义凡三十条,褰绛帏问诸子。」
1) 山野人家。
2) 隐士。
3) 泛指僧道者流。
4) 佛教天台宗流派山家宗的省称。
в русских словах:
альпинист
登山家 dēngshānjiā
примеры:
山家崒崩
вершины гор, нависнув, рушатся
"苏联登山家"(证章)
Альпинист СССР
(旧)
[直义] (即使)抓住公家山羊的尾巴, 也可以缝制得到)一件皮袄.
[释义] 只要为国家服务, 就容易致富(指那些进行盗窃国家财产,受贿,欺骗等等行为的人).
[例句] Как бы то ни было, но я думаю, что в отношении воровства мужики отнюдь не хуже людей из образованного класса. Существует поговорка : «Казённого козла за хвос
[直义] (即使)抓住公家山羊的尾巴, 也可以缝制得到)一件皮袄.
[释义] 只要为国家服务, 就容易致富(指那些进行盗窃国家财产,受贿,欺骗等等行为的人).
[例句] Как бы то ни было, но я думаю, что в отношении воровства мужики отнюдь не хуже людей из образованного класса. Существует поговорка : «Казённого козла за хвос
казённого козла хоть за хвост подержать--можно шубу сшить сыскать
按部就班地登上奇险岩面之后,这两位登山家得与这座决定起身的山继续奋斗。
Когда альпинисты проложили путь вверх по крутому склону горы, им пришлось оспорить ее намерение приподняться.