山岳
shānyuè
высокая гора, [горная] вершина
山岳冰川 горный ледник
года
высокие горы
shānyuè
高大的山。shānyuè
[lofty mountains] 又高又大的山
天台山者, 盖山岳之神秀也
shān yuè
mountain
hill
lofty mountain
shān yuè
lofty mountains; kop:
高耸入云的山岳 heavenkissing mountains
shānyuè
syn. 山嶽shānyuè
lofty mountain见“山岳”。
亦作“山岳”。
高大的山。
частотность: #51453
в русских словах:
горный ледник
高山冰川, 山岳冰川
горообразование
山岳的形成作用
горообразующий
山岳形成作用的
массивная гора
山岳, 块状山
ореада
〔名词〕 俄瑞阿得(山岳女神)
орографический
〔形〕山志学的, 山岳形态学的.
синонимы:
примеры:
高耸入云的山岳
heavenkissing mountains
崎岖山岳长途运输机
{采矿} modular conveyor; module
山岳形态的
orographic
曾与「龙王」摇撼山岳的岩龙
Гео дракон, что вместе с владыкой сотряс горы
传说中象征着某一则特定契约的利刃,曾经斩落过山岳的尖端。
Говорят, этот клинок - символ легендарного контракта. Когда-то его острым лезвием была срезана вершина горы.
众人须知:腾龙飞麟,虽寿比山岳,终为土灰。
Даже парящий в вечных небесах дракон однажды обратится в пыль. Это известно всем.
他将那鲜血淋漓的鹿角作为支点,撑起了整个山岳。而他自己也坚持战斗到自己流尽最后一滴血…
Он вбил клином свои рога в горную расщелину, а затем продолжил сражаться с демоном до последней капли крови...
可就在「那场决战」中,劲力迸出,山岳倾倒,他为了不波及到山脚的村庄,主动让朋友将他的鹿角砍下…
Но во время схватки ему пришлось пожертвовать всем. Когда гора треснула и накренилась, друг Адепта отрубил ему рога, чтобы спасти жителей деревни.
这个世界上有着各种各样的风之翼。借着不同的翅膀,乘风而行跨越大地、山岳与河流,或许也是值得体验的事情…
В этом мире существует огромное количество воздушных планеров. Попробуйте сменить свои крылья и отправляйтесь парить высоко в небеса над горами, реками и полями. Поверьте, это стоит того...
淡雅的香味如同山岳中缥缈的烟岚,据说最受成熟女性喜好。
Его вкус словно ускользающий горный туман. Популярен среди женщин постарше.
这片土地上的住民曾经面对过高如山岳的怒涛,也曾在床榻上、睡梦中被摇撼地心的海啸惊醒;这些恐惧已经随着和平与岁月消逝了。
Жители этих земель некогда сталкивались с вихрями вышиной с горы, просыпались от страшных цунами, чей рёв прорывался сквозь их сны. Со временем страх людей вновь столкнуться с этими ужасами притупился.
沉眠在山岳中的龙蜥体内,会析出这种黯淡的晶石。璃月有坊间传说认为,力量随着年月积聚,而这种晶石最终会取代原本的心脏,而龙蜥也会成为真正的龙,撼动山岳、撕裂大地。
Эти тёмные кристаллы выделяются в организме вишапов, спящих в горах. В легендах Ли Юэ говорится, что они годами собирают силу, и в конце концов кристалл заменяет сердце вишапа, после чего он становится настоящим драконом - драконом, который сотрясает горы и раздирает землю.
在遥远的过去,曾被用来镇压漩涡之魔神的某种物质碎片。这片土地上的住民曾经面对过高如山岳的怒涛,也曾在床榻上、睡梦中被摇撼地心的海啸惊醒;这些恐惧已经随着和平与岁月消逝了。
В далёком прошлом этот осколок использовался, чтобы укротить Архонта Вихрей. Жители этих земель некогда сталкивались с вихрями высотой с горы, просыпались от страшных цунами, чей рёв прорывался сквозь сны. Со временем страх людей вновь столкнуться с этими ужасами притупился.
要成为熊学派猎魔人,所有学徒必须通过山岳试炼。而这需要冒险爬上高贡峰,取得一块特殊的符石作为证明。这个无比残酷的试炼让许多孩子还没到顶峰便冻死在沿途。
Чтобы стать ведьмаком Школы Медведя, ученик должен пройти Испытание Горой. Для этого нужно добраться до вершины Горгоны и принести оттуда рунный камень. Многие мальчики попросту замерзают насмерть, не дойдя до цели.
我不打算这么做。山岳可以阻挡人类的军队,但挡不住松鼠党。我往南边走。
Я и не собираюсь. Горы могут задержать войска людей, но не скоятаэлей. Я пойду на юг.
小型西欧地图,陆地轮廓与山岳维持固定不变,其他地形地貌则随机生成。
Маленькая карта Западной Европы с неизменными очертаниями и расположением горных массивов. Вся остальная территория генерируется случайно.
所有沿海城市均无偿获得港口。在获得第一位大将军後,单位可穿越山岳;但如回合结束时停留在该格中,将-50生命值。
Все прибрежные города бесплатно получают гавань. После появления первого великого полководца войска могут пересекать горы. Завершая ход на клетке с горой, отряд теряет 50 Оз.
西欧地图,陆地轮廓与山岳维持固定不变,其他地形地貌则随机生成。
Карта Западной Европы с неизменными очертаниями и расположением горных массивов. Вся остальная территория генерируется случайным образом.
土耳其地图,陆地轮廓维持固定不变,其他内部地形则基於山岳结构随机生成。
Карта Турции с постоянными очертаниями и случайно генерируемыми внутренними ландшафтами.
南美地图,陆地轮廓维持固定不变,其他地形地貌则随机生成,包括位置不定的山岳在内。
Карта Южной Америки с неизменными очертаниями. Вся остальная территория генерируется случайным образом: в частности, горные районы "кочуют".
专用於压制现代战车和战车的单位。可以飞越山岳,但若在山岳上结束行动回合则会受到伤害。
Создан специально для борьбы с танками любого вида. Может преодолевать горы, однако, заканчивая ход на клетке с горами, теряет Оз.
增加这座城市的 科技值产出。在这个剧本中不需要邻近山岳。
Значительно увеличивает производство науки в этом городе. В данном сценарии не требуется строить обсерваторию рядом с горой.
标准西欧地图,陆地轮廓与山岳维持固定不变,其他地形地貌则随机生成。
Стандартная карта Западной Европы с неизменными очертаниями и расположением горных массивов. Вся остальная территория генерируется случайно.
除空中单位及迦太基单位(在获得大将军後)外,其余任何单位无法穿越山岳。其不向城市提供任何东西。
Горы непроходимы для всех юнитов, кроме авиации и карфагенских войск (после получения великого полководца). Пользы городам они не приносят.
单位可以穿越山岳,但在山岳上结束回合则会受到伤害。
Может перелетать через горы, но теряет Оз, если заканчивает ход на клетке с горами.
日本地图,陆地轮廓与重要山岳维持固定不变,其他地形则随机生成。
Карта Японии с неизменными очертаниями и расположением основных горных массивов. Вся остальная территория генерируется случайно.
начинающиеся:
山岳, 块状山
山岳冰川
山岳区
山岳名
山岳地
山岳地区
山岳地带
山岳地形
山岳地段
山岳地质学
山岳学
山岳嵯峨
山岳带
山岳形态
山岳形态会聚度
山岳形态因素
山岳形态图
山岳形态学
山岳形态条件
山岳形态说明书
山岳形成年代
山岳志
山岳成因学
山岳构造线
山岳植物
山岳气候
山岳气压计
山岳气象站
山岳气象站, 高山站
山岳测量学
山岳测量法
山岳海岸
山岳界限
山岳贤者之杖
山岳贤者便鞋
山岳贤者兜帽
山岳贤者吊坠
山岳贤者束腰
山岳贤者毁灭之石
山岳贤者毁灭戒指
山岳贤者毁灭指环
山岳贤者毁灭斗篷
山岳贤者毁灭雕像
山岳贤者绑腿
山岳贤者腕带
山岳贤者裹手
山岳贤者长袍
山岳贤者魔杖
山岳雨
山岳高度计