崖州三珍
yázhōu sān zhēn
ссылается на:
鲍鱼bàoyú
1) морское ушко, абалон, аваби, галиотис (лат. Haliotis)
2) устар. солёная рыба
鲍鱼之肆 ряд торговли солёной рыбой (обр. сборище подлых, мелких людишек)
3) жарг. женские наружные половые органы
舔鲍鱼 [делать] куннилингус
海参hǎishēn
трепанг, морской огурец, голотурия
трепанг, морской огурец, голотурия
пословный:
崖州 | 三 | 珍 | |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
I
сущ.
1) жемчужина, драгоценность; редкость, диковина
2) изысканное кушанье, деликатес
II
прил. 1) драгоценный, ценный; редкостный, диковинный
2) прекрасный, превосходный; красивый
III гл.
ценить, дорожить
|